The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_version
English
Version
6/100
Key English Catalan State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings.
settings_start_on_boot Start on boot Inicia en arrencar
settings_enable_background_sync Enable background sync Habilita la sincronització en segon pla
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Temps màxim d'espera de la petició de sincronització
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retard entre cada petició
settings_second second segon
settings_seconds seconds segons
settings_version Version Versió
settings_olm_version olm version Versió d'OLM
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termes i condicions
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de terceres parts
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacitat
settings_keep_media Keep media Manté els elements multimèdia
settings_clear_cache Clear cache Esborra la memòria cau
settings_clear_media_cache Clear media cache Esborra la memòria cau multimèdia
settings_user_settings User settings Configuració de l'usuari
settings_notifications Notifications Notificacions
settings_ignored_users Ignored users Usuaris ignorats
settings_other Other Altres
settings_advanced Advanced Avançat
settings_integrations Integrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. El servei s'iniciarà quan s'iniciï el dispositiu.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Inicia'l a l'arrencada
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart No s'ha pogut iniciar el servei
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. El servei s'ha parat i tornat a iniciar automàticament.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Reinici automàtic del servei de notificacions
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notificacions són inhabilitades als paràmetres del sistema. Comproveu els paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notificacions són habilitades als paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
No s'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base.
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. S'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registre del testimoni
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Encén la pantalla durant 3 segons
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostra tots els missatges des de %s? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i que pot trigar una estona.
settings_user_interface User interface Interfície d'usuari
settings_user_settings User settings Configuració de l'usuari
settings_version Version Versió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. No sou ara mateix membre de cap comunitat.
share Share Comparteix
share_without_verifying Share without verifying Comparteix sense verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per als missatges i errors
show_info_area_only_errors Only for errors Només per als errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… S'està fent una còpia de les claus…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No vull els meus missatges xifrats
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Per evitar la pèrdua d'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_version
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 560