The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

unrecognized_command
English
Unrecognized command: %s
22/240
Key English Catalan State
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. El nou dispositiu '%s' que heu afegit, sol·licita les claus d'encriptació.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un nou dispositiu està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. El vostre dispositiu '%s' sense verificar, sol·licita les claus d'encriptació.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un dispositiu no verificat està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
start_verification Start verification Inicia la verificació
start_verification_short_label Verify Verificar
share_without_verifying Share without verifying Comparteix sense verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
ignore_request Ignore request Ignora la sol·licitut
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
conference_call_warning_title Warning! Avís!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Les trucades per a conferències estan en desenvolupament i poden no ser fiables.
command_error Command error Error de comandament
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. L'ordre «%s» necessita més paràmetres, o alguns paràmetres no són correctes.
command_description_emote Displays action Mostra l'acció
command_description_ban_user Bans user with given id Veta l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_unban_user Unbans user with given id Permeteu de nou l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_op_user Define the power level of a user Definiu el nivell de permisos d'un usuari
command_description_deop_user Deops user with given id Traieu els permisos d'administració a l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convideu a l'usuari amb l'ID proporcionat a la sala actual
command_description_join_room Joins room with given alias Entreu a la sala amb l'àlies donat
command_description_part_room Leave room Sortir de la sala
command_description_topic Set the room topic Definir el motiu de la sala
command_description_kick_user Kicks user with given id Fer fora l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_nick Changes your display nickname Canvia l'àlies que es mostra
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva el markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Arreglar la gestió de les Apps de Matrix
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. S'ha habilitat el Markdown.
Key English Catalan State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envia un adhesiu
title_activity_group_details Community details Detalls de la comunitat
title_activity_historical Historical Historial
title_activity_home Messages Missatges
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Empra una còpia de seguretat de la clau
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Còpia de seguretat de la clau
title_activity_member_details Member Details Detalls dels participants
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Configuració
title_activity_verify_device Verify session Verificar dispositiu
today Today Avui
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.
Això vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.
Es recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.

Dispositius desconeguts:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala conté dispositius desconeguts
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
user_directory_header User directory Directori de l'usuari
username Username Nom d'usuari
video_call_in_progress Video Call In Progress… Trucada de vídeo en procés…
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualitza el codi font desencriptat
view_source View Source Mostra el codi
widget_creation_failure Widget creation has failed Ha fallat la creació del giny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Confirmeu que voleu esborrar el giny d'aquesta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paràmetre no és vàlid.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No us trobeu en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No teniu el permis per fer això en aquesta sala.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unrecognized_command
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 876