The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

login
English
Log in
5/100
Key English Catalan State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriviu l'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriviu el problema aquí
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'error s'ha enviat correctament
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'error (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
send_files_in Send into Envia a
read_receipt Read Llegit
join_room Join Room Uneix-te a la sala
username Username Nom d'usuari
create_account Create Account Crear un compte
login Log in Entra
logout Sign out Desconnecta
hs_url Home Server URL URL del servidor
identity_url Identity Server URL URL del servidor d'identitat
search Search Cerca
start_new_chat Start New Chat Inicia un xat nou
start_voice_call Start Voice Call Inicia una trucada de veu
start_video_call Start Video Call Inicia una vídeotrucada
option_send_voice Send voice Enviar veu
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Esteu segur que voleu començar una trucada de veu?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges xifrats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloca l'historial
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
later Later Més tard
leave Leave Abandona la sala
light_theme Light Theme Tema clar
list_members List members Llista de membres
loading Loading… Carregant…
local_address_book_header Local address book Llibreta d'adreces local
lock_screen_hint Type here… Escriviu aquí…
login Log in Entra
login_error_bad_json Malformed JSON JSON mal format
login_error_forbidden Invalid username/password El nom d'usuari/contrasenya és invàlid
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Introduïu una URL vàlida
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent S'han enviat massa peticions
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet L'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// La URL ha de començar per http[s]://
login_error_network_error Unable to login: Network error No s'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address
login_error_not_json Did not contain valid JSON No contenia un JSON vàlid
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error No s'ha pogut fer el registre: error de xarxa
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar
login_error_unable_login Unable to login No s'ha pogut iniciar la sessió
login_error_unable_register Unable to register No s'ha pogut fer el registre
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 150