The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_without_flair
English
You are not currently a member of any communities.
42/500
Key English Catalan State
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country El número de telèfon no és vàlid per al país escollit
settings_phone_number_verification Phone verification Verificació del telèfon
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. S'ha enviat un SMS amb un codi d'activació. Introduïu-lo a continuació.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Introduïu un codi d'activació
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number S'ha produït un error mentre es validava el número de telèfon
settings_phone_number_code Code Codi
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. S'ha produït un error en verificar el vostre número de telèfon.
account_additional_info Additional info: %s Informació addicional: %s
settings_media Media Medis
settings_default_compression Default compression Compressió estàndard
compression_opt_list_choose Choose Escollir
settings_default_media_source Default media source Origen de medis per defecte
media_source_choose Choose Escollir
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Reproduir el so de disparador
settings_flair Flair Estil
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. No sou ara mateix membre de cap comunitat.
media_saving_period_3_days 3 days Tres dies
media_saving_period_1_week 1 week Una setmana
media_saving_period_1_month 1 month Un mes
media_saving_period_forever Forever Per sempre
room_settings_room_photo Room Photo Foto de la sala
room_settings_room_name Room Name Nom de la sala
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_room_tag Room Tag Etiqueta de la sala
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Etiquetat com a:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Preferit
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Prioritat baixa
room_settings_tag_pref_entry_none None Cap
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Accés i visibilitat
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Mostra aquesta sala al directori de sales
room_settings_room_notifications_title Notifications Notificacions
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart No s'ha pogut iniciar el servei
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. El servei s'ha parat i tornat a iniciar automàticament.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Reinici automàtic del servei de notificacions
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notificacions són inhabilitades als paràmetres del sistema. Comproveu els paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notificacions són habilitades als paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paràmetres del sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
No s'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base.
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. S'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registre del testimoni
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Encén la pantalla durant 3 segons
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostra tots els missatges des de %s? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i que pot trigar una estona.
settings_user_interface User interface Interfície d'usuari
settings_user_settings User settings Configuració de l'usuari
settings_version Version Versió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. No sou ara mateix membre de cap comunitat.
share Share Comparteix
share_without_verifying Share without verifying Comparteix sense verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per als missatges i errors
show_info_area_only_errors Only for errors Només per als errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… S'està fent una còpia de les claus…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No vull els meus missatges xifrats
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Per evitar la pèrdua d'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió.
skip Skip Omet
small Small Petita
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

You are not currently a member of any communities.
No sou ara mateix membre de cap comunitat.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_without_flair
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 679