The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
18/100
Key English Catalan State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriviu l'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriviu el problema aquí
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'error s'ha enviat correctament
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'error (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
send_files_in Send into Envia a
read_receipt Read Llegit
join_room Join Room Uneix-te a la sala
username Username Nom d'usuari
create_account Create Account Crear un compte
login Log in Entra
logout Sign out Desconnecta
hs_url Home Server URL URL del servidor
identity_url Identity Server URL URL del servidor d'identitat
search Search Cerca
start_new_chat Start New Chat Inicia un xat nou
start_voice_call Start Voice Call Inicia una trucada de veu
start_video_call Start Video Call Inicia una vídeotrucada
option_send_voice Send voice Enviar veu
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Esteu segur que voleu començar una trucada de veu?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
Key English Catalan State
identity_url Identity Server URL URL del servidor d'identitat
ignore Ignore Ignorar
ignore_request Ignore request Ignora la sol·licitut
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
incoming_call Incoming Call Trucada d'entrada
incoming_video_call Incoming Video Call Vídeotrucada d'entrada
incoming_voice_call Incoming Voice Call Trucada de veu d'entrada
integration_manager_not_configured No integration manager configured. No heu configurat cap administrador d'integracions.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Us heu desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades.
invitations_header Invites Convida
invite Invite Convida
invited Invited Ha sigut convidat
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
join Join Uneix-te
joined Joined S'hi ha unit
join_room Join Room Uneix-te a la sala
keys_backup_activate Use Key Backup Empra la còpia de la clau
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… S'està fent una còpia de seguretat de les claus…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Empra la còpia de seguretat de la clau
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Comenceu a emprar la còpia de seguretat de les claus
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Claus de missatges xifrats noves
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestiona en la còpia de la clau
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). No s'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). No s'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up S'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… S'està fent una còpia de seguretat d'%d clau…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatura
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 147