The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_display_name
English
Display Name
14/120
Key English Spanish State
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversación
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_settings Settings Ajustes
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s Versión %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Política de privacidad
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de Perfil
settings_display_name Display Name Nombre Público
settings_email_address Email Correo Electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número telefónico
settings_app_info_link_title Application info Información de la aplicación
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostrar la pantalla de información de la aplicación de los ajustes del sistema.
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Confirme su contraseña
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Eso no se puede hacer en Riot para móvil
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Se necesita autenticación
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Ajustes avanzados de notificaciones
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration Ajusta la importancia de las notificaciones por evento, configura el sonido, LED y vibración
settings_notification_by_event Notification importance by event Importancia de notificación por evento
settings_notification_privacy Notification privacy Privacidad de notificaciones
settings_notification_troubleshoot Troubleshoot Notifications Diagnóstico de fallas
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnóstico de errores
Key English Spanish State
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Te hemos enviado un correo de confirmación a %s, comprueba tu correo y haz click en el enlace de confirmación
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Desconectarse del servidor de identidad significará que no serás descubrible por otros usuarios y no podrás invitar a otros a través del correo o teléfono.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Actualmente estás compartiendo direcciones de correo electrónico o números de teléfono en el servidor de identidad %1$s. Necesitarás reconectarte a %2$s para dejar de compartirlos.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Dirección de correo para ser descubierto
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Entra en un nuevo servidor de identidad
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Estas usando %1$s actualmente para buscar y ser encontrado por contactos existentes que conoces.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualmente no estás usando ningún servidor de identidad. Para buscar y ser encontrado por contactos que conoces, configura uno abajo.
settings_discovery_mail_pending Pending Pendiente
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestione sus preferencias de descubrimiento.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Teléfonos para ser descubierto
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Las opciones para ser descubierto aparecerán una vez hayas añadido un correo.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Las opciones para ser descubierta aparecerán una vez hayas añadido un número de teléfono.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor de identidad que has escojido no tiene términos de servicio. Solo continúa si confias en el propietario del servicio
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor de identidad no tiene términos de servicio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Porfavor entra la url del servidor de identidad
settings_display_name Display Name Nombre Público
settings_email_address Email Correo Electrónico
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_background_sync Enable background sync Habilitar sincronización en segundo plano
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_fail_to_update_password Failed to update password No se pudo actualizar la contraseña
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La contraseña no es válida
settings_flair Flair Insignia
settings_home_display Home display Pantalla de inicio
settings_home_server Home Server Servidor Doméstico
settings_identity_server Identity Server Servidor de Identidad
settings_ignored_users Ignored users Usuarios ignorados
settings_info_area_show Show the info area Mostrar el área de información
settings_inline_url_preview Inline URL preview Vistas previas de URL en línea
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostrar vistas previas de enlaces en el chat cuando el servidor doméstico soporte esta característica.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Display Name
Nombre VisiblePúblico
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_display_name
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 448