The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Terms
terms_of_service
English
Terms of Service
20/160
Key English Spanish State
sas_error_m_timeout The verification process timed out La verificación ha superado el límite de espera
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sesión no sabe nada de esa transacción
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sesión no puede acordar el acuerdo de llaves, hash, MAC o método SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromiso hash no ha coincidido
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no coincidió
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sesión recibió un mensaje inesperado
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Se ha recibido un mensaje inválido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Error en clave
sas_error_m_user_error User mismatch Error en usuario
sas_error_unknown Unknown Error Error desconocido
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server No estás usando ningún Servidor de Identidad
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. No hay ningún Servidor de Identidad configurado, esto es requerido para restablecer tu contraseña.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Las versiones anteriores de Riot tenían un error de seguridad que podía dar a su Servidor de Identidad (%1$s) acceso a su cuenta. Si confías en %2$s, puedes ignorar esto; de lo contrario, por favor cierra la sesión y vuelve a entrar.

Lee más detalles aquí:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
global_retry Retry Reintentar
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
review_terms Review Terms Revisar Términos
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
identity_server Identity server Servidor de identidad
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidad
change_identity_server Change identity server Cambiar servidor de identidad
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Estas usando %1$s actualmente para buscar y ser encontrado por contactos existentes que conoces.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualmente no estás usando ningún servidor de identidad. Para buscar y ser encontrado por contactos que conoces, configura uno abajo.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Dirección de correo para ser descubierto
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Las opciones para ser descubierto aparecerán una vez hayas añadido un correo.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Las opciones para ser descubierta aparecerán una vez hayas añadido un número de teléfono.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Desconectarse del servidor de identidad significará que no serás descubrible por otros usuarios y no podrás invitar a otros a través del correo o teléfono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Teléfonos para ser descubierto
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Te hemos enviado un correo de confirmación a %s, comprueba tu correo y haz click en el enlace de confirmación
Key English Spanish State
start_voice_call Start Voice Call Iniciar Llamada de Voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz?
status_theme Status.im Theme Tema de Status.im
stay Stay Quedarse
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una app de chat, bajo tu total control y completamente flexible. Riot deja que te comuniques de la manera que prefieras. Hecho para [matrix] - el estándar para la comunicación abierta y descentralizada.
Consigue tu cuenta de matrix.org gratis. Consigue tu servidor en https://modular.im o usa otro servidor de Matrix.
Por qué escoger a Riot.im?

• COMUNICACIÓN COMPLETA: Crea salas para tus equipos, tus amigos, vuestra comunidad - de la forma que quieras! Chatea, comparte archivos, añade widgets y haz llamadas de voz y video - Todo de forma gratuita.

• POTENTES INTEGRACIONES: Usa Riot.im con las herramientas que conoces y que mas te gustan. Con Riot.im puedes hasta chatear con usuarios y grupos de otras apps de chat.

• PRIVADA Y SEGURA: Mantén privadas tus conversaciones. La condición de encriptación de extremo a extremo asegura que las conversaciones privadas sigan siendo siempre privadas.

• ABIERTO, NO CERRADO: Código abierto y construido en Matrix. Posee tus propios datos alojando tu propio servidor o selecciona uno en el que confíes.

• ALLÁ DONDE ESTÉS: Mantente en contacto dondequiera que estés con el historial de mensajes totalmente sincronizado a través de todos tus dispositivos online en http://riot.im.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una app de chat universal completamente bajo tu control.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunicate a tu manera
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Siempre estamos haciendo cambios y mejoras para Riot.im. Puedes encontrar el registro de cambios aquí: %1$s. Para asegurarte de que no te pierdes nada, tan solo mantén las actualizaciones activadas.
system_alerts_header System Alerts Alertas de Sistema
tab_title_search_files FILES ARCHIVOS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAJES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONAS
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
tiny Tiny Diminuto
title_activity_bug_report Bug report Informe de error
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar una pegatina
title_activity_group_details Community details Detalles de comunidad
title_activity_historical Historical Histórico
title_activity_home Messages Mensajes
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de seguridad de la clave
title_activity_member_details Member Details Detalles de Miembro
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Ajustes
title_activity_verify_device Verify session Verificar sesión
today Today Hoy
unexpected_error Unexpected error Error inesperado
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Terms of Service
Términos de Servicio
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
terms_of_service
Source string comment
Terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1107