The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_join_room_prompt
English
Type a room id or a room alias
30/300
Key English Spanish State
search_no_results No results No hay resultados
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAJES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONAS
tab_title_search_files FILES ARCHIVOS
room_recents_join JOIN UNIRSE
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORIO
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
room_recents_invites INVITES INVITACIONES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversación
room_recents_create_room Create room Crear sala
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escribe una ID o alias de sala
directory_search_results_title Browse directory Explorar directorio
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (ruidoso)
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_mention_only Mentions only Solo menciones
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversación
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
Key English Spanish State
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Has sido invitado por %s a unirte a esta sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todo
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_create_room Create room Crear sala
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORIO
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_invites INVITES INVITACIONES
room_recents_join JOIN UNIRSE
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escribe una ID o alias de sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversación
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
rooms Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Directorio de salas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nueva ID de comunidad (ej. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Dirección nueva (ej. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. No tendrás una dirección principal especificada para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Advertencias de la dirección principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. El cifrado está deshabilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. El cifrado está habilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Habilitar cifrado (advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Type a room id or a room alias
 
5 years ago
Type a room id or a room alias
Escribe luna ID o el alias de la sala
5 years ago
Type a room id or a room alias
Escribir el identificador de la sala o el aliase la ID o el alias de la sala
5 years ago
Type a room id or a room alias
Type a room id or a roomEscribir el identificador de la sala o el alias
6 years ago
Type a room id or a room alias
Introduce la ID o un alias de una sala
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_join_room_prompt
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 424