The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_title_one_member
English
1 member
9/100
Key English Spanish State
reject Reject Rechazar
list_members List members Listar miembros
open_chat_header Open header Abrir título
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizando…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Has sido invitado por %s a unirte a esta sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Para hacer esto, vaya a las opciones y añada un servidor de identidad.
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_add_member Add member Añadir miembro
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_title_members 1 member 1 miembro
room_title_one_member 1 member 1 miembro
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_participants_create Create Crear
room_participants_online Online En línea
room_participants_offline Offline Desconectado
room_participants_idle Idle En reposo
room_participants_now %1$s now %1$s ahora
room_participants_ago %1$s %2$s ago hace %1$s %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
room_participants_header_call CALL LLAMAR
Key English Spanish State
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Prioridad baja
room_settings_tag_pref_entry_none None Ninguno
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Dejar de Establecer como Dirección Principal
rooms_header Rooms Salas
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Política de privacidad
room_sliding_menu_settings Settings Ajustes
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s Versión %s
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizando…
room_title_members 1 member 1 miembro
room_title_one_member 1 member 1 miembro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s y %2$s están escribiendo…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de sesiones desconocidas. ¿%1$s o %2$s ahora?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Error al cargar el widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Abrir en el navegador
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Este widget ha sido añadido por:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL La URL de tu avatar
room_widget_permission_display_name Your display name Tu nombre visible
room_widget_permission_room_id Room ID ID de Sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_one_member
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 318