The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_integration_allow
English
Allow integrations
22/180
Key English Spanish State
settings_data_save_mode Data save mode Modo de ahorro de datos
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. El modo de guardado de datos aplica un filtro específico para que las actualizaciones de presencia y las notificaciones de escritura sean eliminadas.
devices_details_dialog_title Session information Detalles de la sesión
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Nombre Público
devices_details_device_name Update Public Name Actualizar Nombre Público
devices_details_last_seen_title Last seen Visto por última vez
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operación requiere autenticación adicional. Para continuar, ingresa tu contraseña por favor.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticación
devices_delete_pswd Password: Contraseña:
devices_delete_submit_button_label Submit Enviar
settings_logged_in Logged in as Sesión iniciada como
settings_home_server Home Server Servidor Doméstico
settings_identity_server Identity Server Servidor de Identidad
settings_integration_allow Allow integrations Permitir integraciones
settings_integration_manager Integration Manager Adiministrador de integraciones
settings_user_interface User interface Interfaz de usuario
settings_interface_language Language Idioma
settings_select_language Choose language Elige idioma
account_email_validation_title Verification Pending Verificación Pendiente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.
account_email_not_found_error This email address was not found. No se encontró esta dirección de correo electrónico.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número telefónico ya está en uso.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Ha ocurrido un error mientras se verificaba tu dirección de correo electrónico.
settings_password Password Contraseña
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_old_password Current password Contraseña actual
settings_new_password New password Contraseña nueva
Key English Spanish State
settings_display_name Display Name Nombre Público
settings_email_address Email Correo Electrónico
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_background_sync Enable background sync Habilitar sincronización en segundo plano
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_fail_to_update_password Failed to update password No se pudo actualizar la contraseña
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La contraseña no es válida
settings_flair Flair Insignia
settings_home_display Home display Pantalla de inicio
settings_home_server Home Server Servidor Doméstico
settings_identity_server Identity Server Servidor de Identidad
settings_ignored_users Ignored users Usuarios ignorados
settings_info_area_show Show the info area Mostrar el área de información
settings_inline_url_preview Inline URL preview Vistas previas de URL en línea
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostrar vistas previas de enlaces en el chat cuando el servidor doméstico soporte esta característica.
settings_integration_allow Allow integrations Permitir integraciones
settings_integration_manager Integration Manager Adiministrador de integraciones
settings_integrations Integrations Integraciones
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utiliza un Gestor de Integración para gestionar los bots, puentes, widgets y paquetes de pegatinas.
Los Gestores de Integración reciben los datos de configuración y pueden modificar los widgets, enviar invitaciones a salas y establecer niveles de poder en su nombre.
settings_interface_language Language Idioma
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Cuando soy invitado a una sala
settings_keep_media Keep media Guardar medios
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Crear llamadas de conferencia con jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Enviar mensaje de voz
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Esta opción requiere una aplicación de terceros para grabar los mensajes.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Utilizar la tecla Intro del teclado para enviar mensajes
settings_labs_native_camera Use native camera Utilizar cámara nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Iniciar la cámara del sistema en lugar de la pantalla de cámara personalizada.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Aumenta el rendimiento cargando los miembros de la sala solo en la primera vista.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Utiliza carga diferida para los miembros de la sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Allow integrations
Permitir integraciones
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integration_allow
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 635