The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

small
English
Small
7/100
Key English Spanish State
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 mensaje sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 mensaje notificado sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 mensaje
notification_compat_summary_title %d notification %d notificación
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s en %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nuevo evento
notification_unknown_room_name Room Sala
notification_new_messages New Messages Nuevos mensajes
notification_new_invitation New Invitation Nueva invitación
notification_sender_me Me Yo
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Error al enviar - por favor abra la sala
historical_placeholder Search for historical Buscar en el historial
font_size Font size Tamaño de letra
tiny Tiny Diminuto
small Small Pequeño
normal Normal Normal
large Large Grande
larger Larger Más Grande
largest Largest Mayor
huge Huge Enorme
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Necesitas permiso para gestionar los componentes en esta sala
widget_creation_failure Widget creation has failed La creación del componente falló
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s añadido por %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s eliminado por %2$s
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Crear llamadas de conferencia con jitsi
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? ¿Seguro que quieres eliminar el widget de esta sala?
active_widgets 1 active widget 1 componente activo
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_permission_title Load Widget Cargar Widget
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Este widget ha sido añadido por:
Key English Spanish State
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Actualmente no eres miembro de ninguna comunidad.
share Share Compartir
share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Siempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensajes y errores
show_info_area_only_errors Only for errors Solo para errores
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.
skip Skip Saltar
small Small Pequeño
speak Speak Conversar
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No se pudo verificar la identidad del servidor remoto.
ssl_do_not_trust Do not trust No confiar
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Huella Digital (%s):
ssl_logout_account Logout Cerrar Sesión
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Solo acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la anterior.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado.
start_new_chat Start New Chat Iniciar Nueva Conversación
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? ¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

Small
Pequeño
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 809