The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

skip
English
Skip
6/100
Key English Spanish State
ongoing_conference_call_voice Voice Voz
ongoing_conference_call_video Video Vídeo
cannot_start_call Cannot start the call, please try later No se puede iniciar la llamada, por favor inténtalo de nuevo más tarde
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Debido a que faltan permisos, esta acción no es posible.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call No se puede iniciar la llamada
device_information Session information Información de la sesión
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
call_anyway Call Anyway llamar de cada manera
send_anyway Send Anyway Enviar de Todos Modos
or or o
invite Invite Invitar
offline Offline Desconectado
accept Accept Aceptar
skip Skip Saltar
done Done Hecho
abort Abort Cancelar
ignore Ignore Ignorar
review Review Revisar
decline Decline Declinar
action_exit Exit Salir
actions Actions Acciones
action_sign_out Sign out Cerrar sesión
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? ¿Estás seguro que quieres cerrar la sesión?
action_voice_call Voice Call Llamada de Voz
action_video_call Video Call Llamada de Vídeo
action_global_search Global search Búsqueda global
action_mark_all_as_read Mark all as read Marcar todos como leídos
action_historical Historical Histórico
action_quick_reply Quick reply Respuesta rápida
Key English Spanish State
settings_version Version Versión
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Actualmente no eres miembro de ninguna comunidad.
share Share Compartir
share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Siempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensajes y errores
show_info_area_only_errors Only for errors Solo para errores
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.
skip Skip Saltar
small Small Pequeño
speak Speak Conversar
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No se pudo verificar la identidad del servidor remoto.
ssl_do_not_trust Do not trust No confiar
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Huella Digital (%s):
ssl_logout_account Logout Cerrar Sesión
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Solo acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la anterior.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado.
start_new_chat Start New Chat Iniciar Nueva Conversación
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android SaltaOmitir
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application SaltaOmitir

Loading…

Skip
Saltar
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 78