The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_theme
English
Theme
4/100
Key English Spanish State
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nueva ID de comunidad (ej. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID de comunidad inválida
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no es una ID de comunidad válida
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato de alias inválido
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' no es un formato de alias válido
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. No tendrás una dirección principal especificada para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Advertencias de la dirección principal
room_settings_set_main_address Set as Main Address Establecer como Dirección Principal
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Dejar de Establecer como Dirección Principal
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copiar ID de Sala
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copiar Dirección de Sala
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. El cifrado está habilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. El cifrado está deshabilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Habilitar cifrado (advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)
directory_title Directory Directorio
settings_theme Theme Tema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.
encryption_information_title End-to-end encryption information Información de cifrado de extremo a extremo
encryption_information_device_info Event information Información de eventos
encryption_information_user_id User id ID de Usuario
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Clave de identidad Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Clave de huella digital Ed25519 reclamada
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmo
encryption_information_session_id Session ID ID de Sesión
encryption_information_decryption_error Decryption error Error de descifrado
encryption_information_sender_device_information Sender session information Información de la sesión emisora
encryption_information_device_name Public name Nombre público
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nombre público (visible por las personas con quien te comuniques)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Un nombre de sesión público es visible por las personas con quién te comunicas
encryption_information_name Public name Nombre público
encryption_information_device_id ID ID
Key English Spanish State
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Dejar que el resto de usuarios sepa que estas escribiendo.
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retraso entre cada sincronización
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Venció el tiempo de espera para la solicitud de sincronización
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Intervalo de sincronización preferido
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
La sincronización puede ser aplazada dependiendo de los recursos (batería) o del estado del dispositivo (dormido).
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar notificaciones de la cuenta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Incluye cambios en el avatar y en el nombre.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar notificaciones de entrada y salida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Invitaciones, expulsiones y prohibiciones no se ven afectadas.
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Hacer click en los recibos de lectura para mostrar una lista detallada.
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configurar notificaciones silenciadas
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar en el arranque
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… elegir Color de las luces LED, vibración. sonido…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Un mensaje de texto ha sido enviado a %s. Porfavor escribe el código de verificación que contiene.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnóstico de errores
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Una o más pruebas han fallado, por favor mándanos un informe de error para que podamos investigar.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Una o más pruebas han fallado, por favor prueba las soluciones propuestas.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Iniciar pruebas
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Haciendo… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. El diagnóstico base se ha completado con éxito. Si aun no recibes notificaciones, por favor mándanos un informe de error.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Las notificaciones están desactivadas para tu cuenta.
Por favor comprueba los ajustes de cuenta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Activar
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Las notificaciones están activadas para tu cuenta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Ajustes de cuenta.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuario deja el dispositivo desenchufado e inmóvil durante cierto periodo de tiempo con la pantalla apagada, el dispositivo entrará en modo hibernación. Esto evita que las apps accedan a la red y postpone sus tareas, sincronizaciones y alarmas.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization ignorar optimización
settings_troubleshoot_test_battery_success Riot is not affected by Battery Optimization. A Riot no le afecta la Optimización de la bateria.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Theme
Tema
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 736