The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

stay
English
Stay
8/100
Key English Spanish State
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
keys_backup_activate Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
are_you_sure Are you sure? ¿Estás seguro?
backup Back up Copia de seguridad
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licencias de terceros
loading Loading… Cargando…
ok OK Correcto
cancel Cancel Cancelar
save Save Guardar
leave Leave Salir
stay Stay Quedarse
send Send Enviar
copy Copy Copiar
resend Resend Reenviar
redact Remove Eliminar
quote Quote Citar
download Download Descargar
share Share Compartir
speak Speak Conversar
clear Clear Borrar
later Later Más Tarde
forward Forward Reenviar
permalink Permalink Enlace Permanente
view_source View Source Ver Fuente
view_decrypted_source View Decrypted Source Ver Fuente Descifrada
delete Delete Eliminar
Key English Spanish State
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? ¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permiso
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot necesita mantener una leve conexión en segundo plano para poder ofrecer notificaciones de confianza.
En la siguiente pantalla se le pedirá permisos para que Riot siempre funcione en segundo plano, por favor acepte.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexión en segundo plano
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder permiso
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Elige otra opción
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada. Esto podría afectar la duración de la batería.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidad de Notificaciones
start_verification Start verification Iniciar verificación
start_verification_short_label Verify Verificar
start_video_call Start Video Call Iniciar Llamada de Vídeo
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de vídeo?
start_voice_call Start Voice Call Iniciar Llamada de Voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz?
status_theme Status.im Theme Tema de Status.im
stay Stay Quedarse
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una app de chat, bajo tu total control y completamente flexible. Riot deja que te comuniques de la manera que prefieras. Hecho para [matrix] - el estándar para la comunicación abierta y descentralizada.
Consigue tu cuenta de matrix.org gratis. Consigue tu servidor en https://modular.im o usa otro servidor de Matrix.
Por qué escoger a Riot.im?

• COMUNICACIÓN COMPLETA: Crea salas para tus equipos, tus amigos, vuestra comunidad - de la forma que quieras! Chatea, comparte archivos, añade widgets y haz llamadas de voz y video - Todo de forma gratuita.

• POTENTES INTEGRACIONES: Usa Riot.im con las herramientas que conoces y que mas te gustan. Con Riot.im puedes hasta chatear con usuarios y grupos de otras apps de chat.

• PRIVADA Y SEGURA: Mantén privadas tus conversaciones. La condición de encriptación de extremo a extremo asegura que las conversaciones privadas sigan siendo siempre privadas.

• ABIERTO, NO CERRADO: Código abierto y construido en Matrix. Posee tus propios datos alojando tu propio servidor o selecciona uno en el que confíes.

• ALLÁ DONDE ESTÉS: Mantente en contacto dondequiera que estés con el historial de mensajes totalmente sincronizado a través de todos tus dispositivos online en http://riot.im.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una app de chat universal completamente bajo tu control.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunicate a tu manera
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Siempre estamos haciendo cambios y mejoras para Riot.im. Puedes encontrar el registro de cambios aquí: %1$s. Para asegurarte de que no te pierdes nada, tan solo mantén las actualizaciones activadas.
system_alerts_header System Alerts Alertas de Sistema
tab_title_search_files FILES ARCHIVOS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAJES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONAS
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
tiny Tiny Diminuto
title_activity_bug_report Bug report Informe de error
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Stay
Quedarse
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
stay
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 40