The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_all_messages
English
All messages
18/120
Key English Spanish State
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORIO
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
room_recents_invites INVITES INVITACIONES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversación
room_recents_create_room Create room Crear sala
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escribe una ID o alias de sala
directory_search_results_title Browse directory Explorar directorio
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (ruidoso)
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_mention_only Mentions only Solo menciones
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversación
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_settings Settings Ajustes
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s Versión %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
Key English Spanish State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
rooms Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Directorio de salas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nueva ID de comunidad (ej. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Dirección nueva (ej. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. No tendrás una dirección principal especificada para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Advertencias de la dirección principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. El cifrado está deshabilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. El cifrado está habilitado en esta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Habilitar cifrado (advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' no es un formato de alias válido
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato de alias inválido
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala no tiene direcciones locales
room_settings_addresses_pref_title Addresses Direcciones
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (ruidoso)
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios vetados
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Acceso y visibilidad
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copiar Dirección de Sala
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copiar ID de Sala
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Listar esta sala en el directorio de salas
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no es una ID de comunidad válida
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID de comunidad inválida
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Cifrado de Extremo a Extremo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

All messages
Todos los mensajes
6 years ago
All messages
Todos los mensajes
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 430