The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_discovery_category
English
Discovery
14/100
Key English Spanish State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Editar mensajes usando Markdown antes de enviarlos. Esto permite formatos de escritura avanzados como por ejemplo usar asteriscos para cambiar el texto a Itálica.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar marcas temporales de todos los mensajes
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar marcas temporales en formato de 12 horas
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Hacer click en los recibos de lectura para mostrar una lista detallada.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar notificaciones de entrada y salida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Invitaciones, expulsiones y prohibiciones no se ven afectadas.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar notificaciones de la cuenta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Incluye cambios en el avatar y en el nombre.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Vista previa de medios antes de enviar
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensaje con intro
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break La tecla Intro enviará el mensaje en vez de añadir un salto de línea
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar cuenta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar mi cuenta
settings_discovery_category Discovery Descubrimiento
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestione sus preferencias de descubrimiento.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidad de Notificaciones
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada. Esto podría afectar la duración de la batería.
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder permiso
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Elige otra opción
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexión en segundo plano
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot necesita mantener una leve conexión en segundo plano para poder ofrecer notificaciones de confianza.
En la siguiente pantalla se le pedirá permisos para que Riot siempre funcione en segundo plano, por favor acepte.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permiso
settings_analytics Analytics Análisis de Estadísticas
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Enviar datos de análisis de estadísticas
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot recopila análisis de estadísticas anónimas para permitirnos mejorar la aplicación.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Por favor, habilita los análisis de estadísticas para ayudarnos a mejorar Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Sí, ¡quiero ayudar!
settings_data_save_mode Data save mode Modo de ahorro de datos
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. El modo de guardado de datos aplica un filtro específico para que las actualizaciones de presencia y las notificaciones de escritura sean eliminadas.
Key English Spanish State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensajes que contienen mi nombre público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensajes que contienen mi nombre de usuario
settings_copyright Copyright Derechos de autor
settings_cryptography Cryptography Criptografía
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrar Claves de la criptografía
settings_data_save_mode Data save mode Modo de ahorro de datos
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. El modo de guardado de datos aplica un filtro específico para que las actualizaciones de presencia y las notificaciones de escritura sean eliminadas.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar cuenta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar mi cuenta
settings_default_compression Default compression Compresión predeterminada
settings_default_media_source Default media source Origen predeterminado de medios
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? ¿Seguro que quieres eliminar este objetivo de notificaciones?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? ¿Seguro que quieres eliminar los %1$s %2$s?
settings_devices_list Sessions Sesiones
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No se ha podido conectar al servidor de identidad
settings_discovery_category Discovery Descubrimiento
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Te hemos enviado un correo de confirmación a %s, comprueba tu correo y haz click en el enlace de confirmación
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Desconectarse del servidor de identidad significará que no serás descubrible por otros usuarios y no podrás invitar a otros a través del correo o teléfono.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Actualmente estás compartiendo direcciones de correo electrónico o números de teléfono en el servidor de identidad %1$s. Necesitarás reconectarte a %2$s para dejar de compartirlos.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Dirección de correo para ser descubierto
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Entra en un nuevo servidor de identidad
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Estas usando %1$s actualmente para buscar y ser encontrado por contactos existentes que conoces.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualmente no estás usando ningún servidor de identidad. Para buscar y ser encontrado por contactos que conoces, configura uno abajo.
settings_discovery_mail_pending Pending Pendiente
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestione sus preferencias de descubrimiento.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Teléfonos para ser descubierto
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Las opciones para ser descubierto aparecerán una vez hayas añadido un correo.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Las opciones para ser descubierta aparecerán una vez hayas añadido un número de teléfono.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor de identidad que has escojido no tiene términos de servicio. Solo continúa si confias en el propietario del servicio
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor de identidad no tiene términos de servicio
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Discovery
Descubrimiento
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_category
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 606