The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

avatar
English
Avatar
6/100
Key English Spanish State
rooms Rooms Salas
joined Joined Se unió
invited Invited Invitado
filter_group_members Filter group members Filtrar miembros del grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas del grupo
group_members 1 member 1 miembro
group_rooms 1 room 1 sala
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. El administrador de la comunidad no ha redactado una descripción larga para esta comunidad.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Has sido expulsado de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Has sido vetado de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Volver a unirse
forget_room Forget room Olvidar sala
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de recibo
notice_avatar Notice avatar Avatar de aviso
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar ahora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>. Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación. La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar, ingresa tu contraseña por favor:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar Cuenta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Límite de Recursos Excedido
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contacta al Administrador
Key English Spanish State
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address He verificado mi dirección de correo electrónico
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Tu contraseña fue restablecida.

Se ha cerrado sesión en todas tus sesiones y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo.
auth_return_to_login Return to login screen Regresar a la pantalla de inicio de sesión
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar Correo Electrónico de Restauración
auth_skip Skip Omitir
auth_submit Submit Enviar
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
Todavía no es posible registrarse con correo electrónico y número telefónico a la vez, hasta que exista la API. Solo se tendrá en cuenta el número telefónico. Puedes añadir tu correo electrónico a tu perfil en ajustes.
auth_user_id_placeholder Email or user name Correo electrónico o nombre de usuario
auth_username_in_use Username in use Nombre de usuario en uso
auth_user_name_placeholder User name Nombre de usuario
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utilizar opciones personalizadas del servidor (avanzado)
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Respuesta inválida del descubrimiento del servidor doméstico
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Configuración de uso
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot ha detectado una configuración personalizada del servidor para el dominio de su ID de usuario "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options autocompletar opciones del servidor
avatar Avatar Avatar
backup Back up Copia de seguridad
black_them Black Theme Tema Negro
bottom_action_favourites Favourites Favoritos
bottom_action_groups Communities Comunidades
bottom_action_home Home Inicio
bottom_action_people People Personas
bottom_action_rooms Rooms Salas
call Call Llamar
call_anyway Call Anyway llamar de cada manera
call_connected Call connected Llamada conectada
call_connecting Call connecting… Conectando llamada…
call_ended Call ended Llamada finalizada
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere llamada contestada en otra parte
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera No se puede iniciar la cámara
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Avatar
Foto de perfilAvatar
5 years ago
Avatar
Foto de perfil
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
avatar
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 922