The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

speak
English
Speak
6/100
Key English Spanish (Mexico) State
settings_without_flair You are not currently a member of any communities.
share Share Compartir
share_without_verifying Share without verifying
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
skip Skip
small Small
speak Speak Hablar
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si el administrador publicó que esto es normal, verifica que la huella abajo coincide con el que fue proporcionado por el administrador.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Esto podría significar que alquien esta maliciosamente interceptando tus mensajes, o que tu dispositivo no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. La identidad de el servidor remoto no se pudo verificar.
ssl_do_not_trust Do not trust No confiar
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificado cambio de uno que confiaba tu dispositivo a un certificado desconfiado. El servidor posiblemente actualizo su certificado. Pongase en contacto con el administrador de el servidor para la huella esperada.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Huella (%s):
ssl_logout_account Logout Salir
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SOLAMENTE acepta el certificado de arriba si coincide con el certificado que publicó el administrador de el servidor.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificado cambio de el que confiaba tu dispositivo. Esto es MUY RARO. Se recomienda que no aceptes el certificado nuevo.
start_new_chat Start New Chat Comenzar chat nuevo
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? ¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Speak
Hablar
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
speak
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 48