The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Verifying this devicesession will mark it as trusted, and also mark your devicesession as trusted to the partner.
sas_incoming_request_description_2
English
Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
124/1010
Key English Finnish State
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kaikki avaimet varmuuskopioitu
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varmuuskopioidaan yhtä avainta…
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmi
keys_backup_info_title_signature Signature Allekirjoitus
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Epäkelpo kotipalvelimen löytövastaus
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Automaattitäydennyksen palvelinasetukset
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot löysi mukautetun palvelinasetuksen userId:si domainille ”%1$s”:
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Käytä asetuksia
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Olet kirjautunut ulos epäkelpojen tai vanhentuneiden pääsytietojen takia.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Aloita vahvistaminen
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Saapuva vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Varmenna tämä laite merkkaamalla se luotetuksi. Kumppaneiden laitteisiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa, kun käytät osapuolten välistä salausta.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy kumppanisi näytölle
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraavat numerot ilmestyvät kumppanisi näytölle
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vastaanotit saapuvan vahvistuspyynnön.
sas_view_request_action View request Näytä pyyntö
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Odotetaan vastapuolen varmistusta…
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vahvistit tämän laitteen onnistuneesti.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.
sas_got_it Got it Selvä
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Mitään ei tule näytölle? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Avaimen vahvistus
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Pyyntö peruttu
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Toinen osapuoli perui vahvistuksen.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Vahvistus on peruttu.
Syy: %s
Key English Finnish State
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraavat numerot ilmestyvät kumppanisi näytölle
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy kumppanisi näytölle
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Virheellinen viesti vastaanotettu
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Avain ei täsmää
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Tiivisteet eivät täsmänneet
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS ei täsmännyt
sas_error_m_timeout The verification process timed out Vahvistustoimenpide aikakatkaistiin
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Istunto vastaanotti odottamattoman viestin
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Laitteet eivät pysty sopimaan avaimista, tiivisteestä, MAC:sta tai SAS-metodista
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Istunto ei ole tietoinen kyseisestä transaktiosta
sas_error_m_user The user cancelled the verification Käyttäjä perui vahvistuksen
sas_error_m_user_error User mismatch Käyttäjä ei täsmää
sas_error_unknown Unknown Error Tuntematon virhe
sas_got_it Got it Selvä
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Varmenna tämä laite merkkaamalla se luotetuksi. Kumppaneiden laitteisiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa, kun käytät osapuolten välistä salausta.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s haluaa vahvistaa laitteesi
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Saapuva vahvistuspyyntö
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vastaanotit saapuvan vahvistuspyynnön.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vuorovaikutteinen laitteen vahvistus
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Avaimen vahvistus
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vahvistit tämän laitteen onnistuneesti.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Mitään ei tule näytölle? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Aloita vahvistaminen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta.
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta.".

Fix string

Reset

Glossary

English Finnish
session istunto [Deprecated] Riot Android
Session ID istunnon tunnus [Deprecated] Riot Android
verifying (kontekstissa käyttäjien tunnistus) varmennus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sas_incoming_request_description_2
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1072