The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

forget_room
English
Forget room
12/110
Key English Finnish State
group_details_people People Ihmiset
group_details_rooms Rooms Huoneet
no_users_placeholder No users Ei käyttäjiä
rooms Rooms Huoneet
joined Joined Jäsenet
invited Invited Kutsuttu
filter_group_members Filter group members Rajaa jäsenlistaa
filter_group_rooms Filter group rooms Rajaa huonelistaa
group_members 1 member yksi jäsen
group_rooms 1 room yksi huone
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Yhteisön pääkäyttäjä ei ole antanut pitkää kuvausta yhteisölle.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Sinut poistettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Sinut estettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
reason_colon Reason: %1$s Syy: %1$s
rejoin Rejoin Liity uudelleen
forget_room Forget room Unohda huone
receipt_avatar Receipt avatar Kuittauksen hahmokuva
notice_avatar Notice avatar Ilmoituksen hahmokuva
avatar Avatar Hahmokuva
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Jatkaaksesi kotipalvelimen %1$s käyttöä, sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
dialog_user_consent_submit Review now Näytä ehdot
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivoi tili
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin deaktivointi <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on deaktivoitu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Kirjoita salasanasi jatkaaksesi:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivoi tili
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Syötä käyttäjätunnus.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kirjoita salasanasi.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Tämä huone on korvattu toisella huoneella
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Keskustelu jatkuu täällä
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Tämä huone on jatkoa toiselle keskustelulle
Key English Finnish State
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomille laitteille tästä laitteesta.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Hallitse avainten varmuuskopiointia
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Syötä käyttäjätunnus.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kirjoita salasanasi.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Valitettavasti konferenssipuhelut Jitsin kanssa eivät toimi vanhoissa laitteissa (laitteet, joissa on Android 5.0 tai vanhempi)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Kotipalvelimesi ei tue huoneen jäsenten laiskaa latausta. Yritä myöhemmin.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Yhtään ulkopuolista sovellusta tämän toiminnon suorittamiseksi ei löytynyt.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Näyttää, että yrität yhdistää toiseen kotipalvelimeen. Haluatko kirjautua ulos?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %2$s lisäsi %1$s:n
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %2$s poisti %1$s:n
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s yritti ladata tietyn kohdan huoneen historiassa, mutta sitä ei löytynyt.
filter_group_members Filter group members Rajaa jäsenlistaa
filter_group_rooms Filter group rooms Rajaa huonelistaa
font_size Font size Kirjaisinkoko
forget_room Forget room Unohda huone
format_time_d 1d 1 pv
format_time_h 1h 1 h
format_time_m 1m 1 min
format_time_s 1s 1 s
forward Forward Lähetä edelleen
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Yritä uudelleen
go_on_with go on with… jatka sovelluksella…
group_details_home Home Koti
group_details_people People Ihmiset
group_details_rooms Rooms Huoneet
group_members 1 member yksi jäsen
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Yhteisön pääkäyttäjä ei ole antanut pitkää kuvausta yhteisölle.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Forget room
Unohda huone
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
room huone [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
forget_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 919