The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_without_verifying
English
Share without verifying
21/230
Key English Finnish State
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Parametri ei ole kelvollinen.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Ei integraatioiden lähteitä asetettuna.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Lisää Matrix-sovelluksia
settings_labs_native_camera Use native camera Käytä järjestelmän kamerasovellusta
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käynnistä järjestelmän kamera Riotin kameraruudun sijaan.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Käytä näppäimistön rivinvaihtopainiketta viestin lähettämiseen
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Lähetä ääniviestejä
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Tämä valinta vaatii kolmannen osapuolen sovelluksen viestien tallennukseen.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jatkaaksesi sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Lisäsit uuden istunnon '%s', joka pyytää salausavaimia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uusi laite pyytää salausavaimia.
Laitteen nimi: %1$s
Viimeksi nähty: %2$s
Jos et kirjautunut toisella laitteella, voit jättää tämän pyynnön huomiotta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vahvistamaton laitteesi '%s' pyytää salausavaimia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Tuntematon laite pyytää salausavaimia
Laitteen nimi: %1$s
Viimeksi nähty: %2$s
Jos et kirjautunut toisella laitteella, voit jättää tämän pyynnön huomiotta.
start_verification Start verification Aloita varmennus
start_verification_short_label Verify Vahvista
share_without_verifying Share without verifying Jaa ilman varmennusta
share_without_verifying_short_label Share Jaa
key_share_request Key Share Request Avaimen jakopyyntö
ignore_request Ignore request Hylkää pyyntö
ignore_request_short_label Ignore Huomiotta
conference_call_warning_title Warning! Varoitus!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenssipuhelut ovat kehitysvaiheessa eivätkä välttämättä luotettavia.
command_error Command error Komentovirhe
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tuntematon komento: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komento ”%s” vaatii enemmän parametreja, tai jotkin parametrit ovat virheellisiä.
command_description_emote Displays action Näyttää toiminnon
command_description_ban_user Bans user with given id Estää käyttäjän annetulla id:llä
command_description_unban_user Unbans user with given id Sallii käyttäjän annetulla id:llä
command_description_op_user Define the power level of a user Määritä käyttäjän oikeuksien taso
command_description_deop_user Deops user with given id Poistaa käyttäjän operaattorioikeudet
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsuu käyttäjän nykyiseen huoneeseen
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Ilmoituspalvelun automaattinen uudelleenkäynnistys
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Ilmoitukset ovat pois käytöstä järjestelmäasetuksissa.
Tarkistathan järjestelmäasetukset.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Ilmoitukset ovat käytössä järjestelmäasetuksissa.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Järjestelmäasetukset
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Näyttö päälle kolmeksi sekunniksi
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Et ole yhdenkään yhteisön jäsen.
share Share Jaa
share_without_verifying Share without verifying Jaa ilman varmennusta
share_without_verifying_short_label Share Jaa
show_info_area_always Always Aina
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Viesteille ja virheille
show_info_area_only_errors Only for errors Vain virheille
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
skip Skip Ohita
small Small Pieni
speak Speak Puhu
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Share without verifying
Jaa ilman varmennusta
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
verifying (kontekstissa käyttäjien tunnistus) varmennus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
share_without_verifying
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 868