The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
16/130
16/130

Plural formula: n != 1

Key English Finnish State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s ja %2$s kirjoittavat…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s ja muita kirjoittaa…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Lähetä salattu viesti…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Lähetä viesti (salaamaton)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Lähetä salattu vastaus…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Lähetä vastaus (salaamaton)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Yhteys palvelimeen katkesi.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Viestejä ei lähetetty. %1$s vai %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Viestejä ei lähetetty, koska läsnä on tuntemattomia istuntoja. %1$s vai %2$s?
room_prompt_resend Resend all Lähetä kaikki uudelleen
room_prompt_cancel Cancel all Peruuta kaikki
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Lähetä lähettämättömät viestit
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Poista lähettämättömät viestit
room_message_file_not_found File not found Tiedostoa ei löydy
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Sinulla ei ole oikeutta lähettää viestejä tähän huoneeseen
room_new_messages_notification 1 new message yksi uusi viesti
ssl_trust Trust Luota
ssl_do_not_trust Do not trust Älä luota
ssl_logout_account Logout Kirjaudu ulos
ssl_remain_offline Ignore Jätä huomiotta
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sormenjälki (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikaatti on vaihtunut ennestään luotetusta ei-luotettuun. Palvelin on voinut uusia sertifikaattinsa. Kysy palvelimen ylläpitäjältä, mikä sormenjäljen pitäisi olla.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hyväksy sertifikaatti vain, jos palvelimen ylläpitäjä on julkaissut sormenjäljen, joka täsmää yllä olevan kanssa.
room_details_title Room Details Huoneen tiedot
room_details_people People Henkilöt
room_details_files Files Tiedostot
room_details_settings Settings Asetukset
Key English Finnish State
room_event_action_cancel_download Cancel Download Peru lataus
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Peru lähetys
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Haluatko piilottaa kaikki tämän käyttäjän viestit?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Syy sisällön ilmoittamiseen
room_header_active_members_count 1 active members yksi aktiivinen jäsen
room_info_room_name Room name Huoneen nimi
room_info_room_topic Room topic Huoneen aihe
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Siirry ensimmäiseen lukemattomaan viestiin.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s ja muita kirjoittaa…
room_menu_search Search Etsi
room_message_file_not_found File not found Tiedostoa ei löydy
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Lähetä salattu viesti…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Lähetä viesti (salaamaton)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Lähetä salattu vastaus…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Lähetä vastaus (salaamaton)…
room_new_messages_notification 1 new message yksi uusi viesti
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ryhmäpuhelut eivät ole tuettuja salatuissa huoneissa
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Yhteys palvelimeen katkesi.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjoittaa…
room_participants_action_ban Ban Anna porttikielto
room_participants_action_devices_list Show Session List Näytä istuntolista
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Piilota kaikki tämän käyttäjän viestit
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_kick Kick Poista huoneesta
room_participants_action_leave Leave this room Poistu huoneesta
room_participants_action_mention Mention Mainitse
room_participants_action_remove Remove from this room Poista huoneesta
room_participants_action_set_admin Make admin Tee ylläpitäjä
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Palauta tavalliseksi käyttäjäksi
room_participants_action_set_moderator Make moderator Tee moderaattori
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Singular
1 new message
Plural
%d new messages
Singular
yksi uusi viesti
Plural
%d uutta viestiä
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
direct message yksityisviesti [Deprecated] Riot Android
message viesti [Deprecated] Riot Android
message key viestin avain [Deprecated] Riot Android
secure message salattu viesti [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 383