The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

show_info_area_only_errors
English
Only for errors
14/150
Key English Finnish State
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Tee %s saadaksesi tätä rajaa korotettua.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Tee %s jatkaaksesi palvelun käyttöä.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Lataa huoneen käyttäjät laiskasti
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Paranna suorituskykyä lataamalla huoneen jäsenet vasta, kun huone näytetään ensimmäisen kerran.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Kotipalvelimesi ei tue huoneen jäsenten laiskaa latausta. Yritä myöhemmin.
unknown_error Sorry, an error occurred Törmäsimme virheeseen
merged_events_expand expand laajenna
merged_events_collapse collapse supista
settings_info_area_show Show the info area Näytä infoalue
show_info_area_always Always Aina
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Viesteille ja virheille
show_info_area_only_errors Only for errors Vain virheille
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Kelvollista Google Play Services APK:ta ei löytynyt. Ilmoitukset eivät ehkä toimi oikein.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Kommunikoi, sinun tavallasi
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Olemme aina tekemässä muutoksia ja parannuksia Riot.im:ään. Täydellisen muutoslokin löydät täältä: %1$s. Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytössä.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Universaali ja turvallinen keskusteluohjelma kokonaan sinun hallinnassa.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Keskustelusovellus, joka on sinun hallinnassasi ja erittäin joustava. Riot antaa sinun viestiä juuri sillä tavalla kuin haluat. Taustalla [matrix] – avoimen ja hajautetun viestinnän standardi.

Hanki ilmainen matrix.org-tili, hanki oma palvelimesi osoitteesta https://modular.im tai käytä muuta Matrix-palvelinta.

Miksi valita Riot.im?

• Kattavat mahdollisuudet viestintään: rakenna huoneita tiimeillesi, ystävillesi ja yhteisöllesi – juuri niin kuin haluat! Keskustele, jaa tiedostoja, lisää sovelmia ja soita ääni‐ ja videopuheluita – kaikki tämä ilmaiseksi.

• Tehokkaat integraatiot: Käytä Riotia tuntemiesi työkalujen kanssa. Riot.im mahdollistaa keskustelut jopa eri keskusteluohjelmia käyttävien ihmisten ja ryhmien kanssa.

• Yksityinen ja turvallinen: Pidä keskustelusi salaisina. Nykyaikainen osapuolten välinen salaus pitää huolen, että yksityiset keskustelut pysyvät yksityisinä.

• Avoin, ei suljettu: Avointa lähdekoodia ja rakennettu käyttämään Matrixia. Voit omistaa oman datasi ylläpitämällä omaa palvelintasi, tai käyttämällä palvelinta, johon luotat.

• Kaikkialla, missä olet: pysy yhteydessä missä ikinä oletkin, täysin synkronoidulla viestihistorialla kaikkien laitteidesi ja https://riot.im-verkkopalvelun välillä.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Luo salalause
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Vahvista salasana
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Anna salasana
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Salalause ei täsmää
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Syötä salalause
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Salalause on liian heikko
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Näyttö päälle kolmeksi sekunniksi
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Et ole yhdenkään yhteisön jäsen.
share Share Jaa
share_without_verifying Share without verifying Jaa ilman varmennusta
share_without_verifying_short_label Share Jaa
show_info_area_always Always Aina
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Viesteille ja virheille
show_info_area_only_errors Only for errors Vain virheille
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
skip Skip Ohita
small Small Pieni
speak Speak Puhu
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa.
ssl_do_not_trust Do not trust Älä luota
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikaatti on vaihtunut ennestään luotetusta ei-luotettuun. Palvelin on voinut uusia sertifikaattinsa. Kysy palvelimen ylläpitäjältä, mikä sormenjäljen pitäisi olla.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Only for errors
Vain virheille
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_info_area_only_errors
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 954