The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_direct_chat
English
Direct Chat
18/110
Key English French State
room_recents_start_chat Start chat Nouvelle discussion
room_recents_create_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisissez un identifiant ou un alias de salon
directory_search_results_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_search_rooms 1 room %d salon
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s salon trouvé pour %2$s
directory_searching_title Searching directory… Recherche dans le répertoire…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_mention_only Mentions only Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné
room_settings_mute Mute Pas de notification
room_settings_favourite Favourite Favori
room_settings_de_prioritize De-prioritize Passer en faible priorité
room_settings_direct_chat Direct Chat Discussion directe
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Quitter la discussion
room_settings_forget Forget Abandonner
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Ajouter un raccourci sur l’écran d’accueil
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom affiché
settings_email_address Email E-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
Key English French State
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Le chiffrement est désactivé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Le chiffrement est activé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Activer le chiffrement (attention : ne peut pas être désactivé ensuite !)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias "%s" n’est pas un format valide pour un alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format d’alias invalide
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresses
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_banned_users_title Banned users Utilisateurs bannis
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Accès et visibilité
room_settings_category_advanced_title Advanced Avancé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copier l’adresse du salon
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copier l’identifiant du salon
room_settings_de_prioritize De-prioritize Passer en faible priorité
room_settings_direct_chat Direct Chat Discussion directe
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Lister ce salon dans le répertoire des salons
room_settings_favourite Favourite Favori
room_settings_forget Forget Abandonner
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID "%s" n’est pas un identifiant de communauté valide
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Identifiant de communauté invalide
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Chiffrement de bout en bout
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Le chiffrement de bout en bout est actif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement.
room_settings_labs_pref_title Labs Expérimental
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Quitter la discussion
room_settings_mention_only Mentions only Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné
room_settings_mute Mute Pas de notification
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Ne jamais envoyer de message chiffré aux sessions non vérifiées sur ce salon, depuis cette session.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Direct Chat
ChatDiscussion directe
6 years ago
Direct Chat
Chat direct
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Chat Discuter [Deprecated] Riot Android
Chat Discussion [Deprecated] Riot Android
Direct Direct(e) [Deprecated] Riot Android
Group chat Salon [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_direct_chat
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 435