The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_user_interface
English
User interface
21/140
Key English French State
devices_details_dialog_title Session information Informations de la session
devices_details_id_title ID Identifiant
devices_details_name_title Public Name Nom public
devices_details_device_name Update Public Name Mettre à jour le nom public
devices_details_last_seen_title Last seen Vu la dernière fois
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Cette opération nécessite de s’authentifier à nouveau.
Pour continuer, veuillez saisir votre mot de passe.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentification
devices_delete_pswd Password: Mot de passe :
devices_delete_submit_button_label Submit Valider
settings_logged_in Logged in as Connecté en tant que
settings_home_server Home Server Serveur d’accueil
settings_identity_server Identity Server Serveur d’identité
settings_integration_allow Allow integrations Autoriser les intégrations
settings_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_interface_language Language Langue
settings_select_language Choose language Choisissez une langue
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Impossible de vérifier l’adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien qui a été envoyé. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Cette adresse e-mail est déjà utilisée.
account_email_not_found_error This email address was not found. Cette adresse e-mail n’a pas été trouvée.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Une erreur est survenue lors de la vérification de votre adresse e-mail.
settings_password Password Mot de passe
settings_change_password Change password Changer le mot de passe
settings_old_password Current password Mot de passe actuel
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_confirm_password Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe
settings_change_password_submit Update Password Mettre à jour le mot de passe
Key English French State
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until Riot has been opened once. Le service ne démarrera pas quand l’appareil sera redémarré, vous ne recevrez pas de notifications tant que Riot n’aura pas été lancé au moins une fois.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Activer le démarrage au démarrage de l’appareil
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Le service démarrera quand l’appareil sera redémarré.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Lancer au démarrage
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Le redémarrage du service a échoué
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Le service a été tué et redémarré automatiquement.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Redémarrage automatique du service de notifications
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notifications sont désactivées dans les paramètres systèmes. Veuillez vérifier les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notifications sont activées dans les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paramètres système.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Le jeton FCM n’a pas pu être enregistré sur le serveur d’accueil : %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur d’accueil.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Enregistrement du jeton
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Allumer l’écran pendant 3 secondes
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Afficher tous les messages de %s ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Vous n’êtes pour le moment membre d’aucune communauté.
share Share Partager
share_without_verifying Share without verifying Partager sans vérifier
share_without_verifying_short_label Share Partager
show_info_area_always Always Toujours
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pour les messages et les erreurs
show_info_area_only_errors Only for errors Seulement pour les erreurs
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

User interface
Interface utilisateur
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
user utilisateur [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_user_interface
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 637