The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_integration_manager
English
Integration Manager
27/190
Key English French State
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Le mode d’économie de données utilise un filtre spécifique qui ignore les notifications de présence et de saisie.
devices_details_dialog_title Session information Informations de la session
devices_details_id_title ID Identifiant
devices_details_name_title Public Name Nom public
devices_details_device_name Update Public Name Mettre à jour le nom public
devices_details_last_seen_title Last seen Vu la dernière fois
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Cette opération nécessite de s’authentifier à nouveau.
Pour continuer, veuillez saisir votre mot de passe.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentification
devices_delete_pswd Password: Mot de passe :
devices_delete_submit_button_label Submit Valider
settings_logged_in Logged in as Connecté en tant que
settings_home_server Home Server Serveur d’accueil
settings_identity_server Identity Server Serveur d’identité
settings_integration_allow Allow integrations Autoriser les intégrations
settings_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_interface_language Language Langue
settings_select_language Choose language Choisissez une langue
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Impossible de vérifier l’adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien qui a été envoyé. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Cette adresse e-mail est déjà utilisée.
account_email_not_found_error This email address was not found. Cette adresse e-mail n’a pas été trouvée.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Une erreur est survenue lors de la vérification de votre adresse e-mail.
settings_password Password Mot de passe
settings_change_password Change password Changer le mot de passe
settings_old_password Current password Mot de passe actuel
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_confirm_password Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe
Key English French State
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Activer les notifications pour ce compte
settings_enable_background_sync Enable background sync Activer la synchronisation en arrière-plan
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Activer les notifications pour cette session
settings_fail_to_update_password Failed to update password Échec de mise à jour du mot de passe
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Le mot de passe n’est pas valide
settings_flair Flair Badge
settings_home_display Home display Page d’accueil
settings_home_server Home Server Serveur d’accueil
settings_identity_server Identity Server Serveur d’identité
settings_ignored_users Ignored users Utilisateurs ignorés
settings_info_area_show Show the info area Afficher la zone d’information
settings_inline_url_preview Inline URL preview Aperçu des liens
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur d’accueil le permet.
settings_integration_allow Allow integrations Autoriser les intégrations
settings_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
settings_integrations Integrations Intégrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers.
Les gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_interface_language Language Langue
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quand je suis invité sur un salon
settings_keep_media Keep media Conserver les médias
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Créer des appels en téléconférence avec jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Envoyer des messages vocaux
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Cette option nécessite une autre application pour enregistrer les messages.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Utiliser la touche Entrée du clavier pour envoyer un message
settings_labs_native_camera Use native camera Utiliser la caméra native
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Lancer l’appareil photo du système plutôt que l’écran d’appareil photo personnalisé.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Améliore les performances en ne chargeant les membres des salons qu’au premier affichage.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Charger les membres des salons en différé
settings_logged_in Logged in as Connecté en tant que
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Integration Manager
Gestionnaire d’intégrations
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integration_manager
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 636