The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_user_id
English
User id
23/100
Key English French State
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias "%s" n’est pas un format valide pour un alias
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Vous n’aurez aucune adresse principale spécifiée pour ce salon.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avertissements concernant l’adresse principale
room_settings_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copier l’identifiant du salon
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copier l’adresse du salon
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Le chiffrement est activé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Le chiffrement est désactivé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Activer le chiffrement (attention : ne peut pas être désactivé ensuite !)
directory_title Directory Répertoire
settings_theme Theme Thème
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informations sur le chiffrement de bout en bout
encryption_information_device_info Event information Informations sur l’événement
encryption_information_user_id User id Identifiant utilisateur
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Clé d’identité Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Clé d’empreinte Ed25519 déclarée
encryption_information_algorithm Algorithm Algorithme
encryption_information_session_id Session ID Identifiant de session
encryption_information_decryption_error Decryption error Erreur de déchiffrement
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informations sur la session de l’expéditeur
encryption_information_device_name Public name Nom public
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nom public (visible par les personnes avec qui vous communiquez)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public d’une session est visible par les personnes avec qui vous communiquez
encryption_information_name Public name Nom public
encryption_information_device_id ID Identifiant
encryption_information_device_key Session key Clé de la session
encryption_information_verification Verification Vérification
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Empreinte Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporter les clés E2E des salons
Key English French State
encryption_information_device_info Event information Informations sur l’événement
encryption_information_device_key Session key Clé de la session
encryption_information_device_name Public name Nom public
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nom public (visible par les personnes avec qui vous communiquez)
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Empreinte Ed25519
encryption_information_name Public name Nom public
encryption_information_none none aucun
encryption_information_not_verified Not Verified NON vérifié
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informations sur la session de l’expéditeur
encryption_information_session_id Session ID Identifiant de session
encryption_information_title End-to-end encryption information Informations sur le chiffrement de bout en bout
encryption_information_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
encryption_information_unknown_device unknown session session inconnue
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_unverify Unverify Annuler la vérification
encryption_information_user_id User id Identifiant utilisateur
encryption_information_verification Verification Vérification
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device Verify session Vérifier la session
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les vieux appareils (avec une version d'Android antérieure à 5.0)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

User id
Identifiant d'utilisateur
6 years ago
User id
Identifiant d'utilisateur
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
ID ID [Deprecated] Riot Android
user utilisateur [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_user_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 740