The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Search
search_hint
English
Search
10/100
Key English French State
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptez le certificat uniquement si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.
room_details_title Room Details Information sur le salon
room_details_people People Participants
room_details_files Files Fichiers
room_details_settings Settings Paramètres
room_details_selected 1 selected %d sélectionné
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format "@utilisateur:domaine" est attendu
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITÉS
room_details_people_present_group_name JOINED MEMBRES
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motif du signalement de ce contenu
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Voulez-vous cacher tous les messages de cet utilisateur ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annuler l’envoi
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
tab_title_search_rooms ROOMS SALONS
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGES
tab_title_search_people PEOPLE PARTICIPANTS
tab_title_search_files FILES FICHIERS
room_recents_join JOIN REJOINDRE
room_recents_directory DIRECTORY RÉPERTOIRE
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIS
room_recents_conversations ROOMS SALONS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_invites INVITES INVITATIONS
room_recents_start_chat Start chat Nouvelle discussion
room_recents_create_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
Key English French State
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vous avez reçu une demande de vérification entrante.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Utiliser la vérification traditionnelle.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d’utiliser d’autres moyens de communication sécurisés.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vérification de session interactive
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Vérification de clé
sas_verified Verified! Vérifié !
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vous avez bien vérifié cette session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Rien n’apparaît ? Tous les clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Commencer la vérification
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Vérifier en comparant une courte chaîne de caractères.
sas_view_request_action View request Voir la demande
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Attente de la confirmation du partenaire…
save Save Enregistrer
search Search Rechercher
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Les versions précédentes de Riot avaient un problème de sécurité qui pouvait permettre à votre serveur d’identité (%1$s) d’accéder à votre compte. Si vous faites confiance à %2$s, vous pouvez ignorer cela ; sinon déconnectez-vous et reconnectez-vous.

Vous trouverez plus de détails ici :
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Sélectionner un répertoire de salons
send Send Envoyer
send_anyway Send Anyway Envoyer quand même
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous ouvrir l’écran pour soumettre un rapport d’erreur ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? L’application s’est arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir l’écran de rapport d’anomalie ?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si possible, veuillez écrire la description en anglais.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) L’envoi du rapport d’erreur a échoué (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envoyer les journaux d’erreur
send_bug_report_include_logs Send logs Envoyer les journaux
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Search
CRechercher
6 years ago
Search
Chercher
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Global search Recherche globale [Deprecated] Riot Android
Search Chercher [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
search_hint
Source string comment
Search
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 407