The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

option_send_files
English
Send files
20/100
Key English French State
logout Sign out Se déconnecter
hs_url Home Server URL URL du serveur d’accueil
identity_url Identity Server URL URL du serveur d’identité
search Search Rechercher
start_new_chat Start New Chat Nouvelle discussion
start_voice_call Start Voice Call Nouvel appel vocal
start_video_call Start Video Call Nouvel appel vidéo
option_send_voice Send voice Envoyer votre voix
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Voulez-vous vraiment engager une nouvelle discussion avec %s ?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vocal ?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo ?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server L’appel a échoué en raison d’un serveur mal configuré
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.

Sinon, vous pouvez essayer d’utiliser le serveur public à %2$s, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi régler cela dans les paramètres.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Essayez d’utiliser %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Ne plus me demander
option_send_files Send files Envoyer des fichiers
option_send_sticker Send sticker Envoyer un sticker
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Vous n’avez aucun pack de stickers activé pour le moment. Voulez-vous en ajouter ?
go_on_with go on with… continuer avec…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
auth_login Log in Se connecter
auth_login_sso Sign in with single sign-on Se connecter avec l’authentification unique
auth_register Create Account Créer un compte
auth_submit Submit Valider
auth_skip Skip Ignorer
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer l’e-mail de réinitialisation
auth_return_to_login Return to login screen Retourner à l’écran de connexion
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
Key English French State
notification_unknown_new_event New Event Nouvel évènement
notification_unknown_room_name Room Salon
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s dans %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d salon
no_users_placeholder No users Pas d’utilisateur
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
offline Offline Hors ligne
ok OK OK
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Téléconférence en cours.
La rejoindre en %1$s ou en %2$s
ongoing_conference_call_video Video vidéo
ongoing_conference_call_voice Voice vocal
open_chat_header Open header Développer l’entête
open_settings Open Settings Ouvrir les paramètres
option_send_files Send files Envoyer des fichiers
option_send_sticker Send sticker Envoyer un sticker
option_send_voice Send voice Envoyer votre voix
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
or or ou
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
passwords_do_not_match Passwords do not match Les mots de passe ne correspondent pas
people_no_identity_server No identity server configured. Aucun serveur d’identité configuré.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Send files
Envoyer ldes fichiers
6 years ago
Send files
Envoyer les fichiers
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
File Fichier [Deprecated] Riot Android
Send Envoyer [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
option_send_files
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 166