The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

unexpected_error
English
Unexpected error
17/160
Key English French State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Terminé
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy J’ai fait une copie
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Sauvegarder la clé de récupération
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partager
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Enregistrer dans un fichier
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
La clé de récupération a bien été enregistrée vers « %s ». Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinstallée.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Une sauvegarde est déjà disponible sur votre serveur d’accueil
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer ?
keys_backup_setup_override_replace Replace Remplacer
keys_backup_setup_override_stop Stop Arrêter
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Veuillez en faire une copie
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partager la clé de récupération avec…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Génération de la clé de récupération utilisant la phrase secrète. Cette opération peut prendre plusieurs secondes.
recovery_key Recovery Key Clé de récupération
unexpected_error Unexpected error Erreur inattendue
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started La sauvegarde a commencé
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Vos clés de chiffrement sont sauvegardées en arrière-plan sur votre serveur d’accueil. La sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? En êtes-vous certain(e) ?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Vous pourriez perdre l’accès vos messages si vous vous déconnectez ou si vous perdez votre appareil.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Récupération de la version de la sauvegarde…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Utilisez votre phrase secrète de récupération pour déverrouiller l’historique de vos messages chiffrés
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key utiliser votre clé de récupération
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Si vous ne connaissez pas votre phrase secrète de récupération, vous pouvez %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Utilisez votre clé de récupération pour déverrouiller l’historique de vos messages chiffrés
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Saisir la clé de récupération
keys_backup_restore_setup_recovery_key Message Recovery Récupération des messages
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Vous avez perdu votre clé de récupération ? Vous pouvez en configurer une autre dans les paramètres.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette phrase secrète. Veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne phrase secrète de récupération.
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Erreur de réseau : veuillez vérifier votre connexion et réessayer.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Restauration de la sauvegarde :
Key English French State
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliser des robots, passerelles, widgets et packs de stickers
terms_of_service Terms of Service Conditions de service
tiny Tiny Minuscule
title_activity_bug_report Bug report Rapport d’erreur
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envoyer un sticker
title_activity_group_details Community details Informations sur la communauté
title_activity_historical Historical Historique
title_activity_home Messages Messages
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clés
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sauvegarde de clés
title_activity_member_details Member Details Informations sur ce participant
title_activity_room Room Salon
title_activity_settings Settings Paramètres
title_activity_verify_device Verify session Vérifier la session
today Today Aujourd’hui
unexpected_error Unexpected error Erreur inattendue
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Ce salon contient des sessions inconnues, qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.

Sessions inconnues :
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
unrecognized_command Unrecognized command: %s Commande non reconnue : %s
user_directory_header User directory Répertoire utilisateur
username Username Nom d’utilisateur
video_call_in_progress Video Call In Progress… Appel vidéo en cours…
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
view_source View Source Afficher la source
widget_creation_failure Widget creation has failed La création du widget a échoué
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paramètre n’est pas valide.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Unexpected error
Erreur inattendue
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Error Erreur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
unexpected_error
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1001