The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

matrix error
failed_to_load_timeline_position
English
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
89/890
Key English French State
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Identifiant de communauté invalide
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID "%s" n’est pas un identifiant de communauté valide
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format d’alias invalide
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias "%s" n’est pas un format valide pour un alias
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Vous n’aurez aucune adresse principale spécifiée pour ce salon.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avertissements concernant l’adresse principale
room_settings_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copier l’identifiant du salon
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copier l’adresse du salon
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Le chiffrement est activé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Le chiffrement est désactivé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Activer le chiffrement (attention : ne peut pas être désactivé ensuite !)
directory_title Directory Répertoire
settings_theme Theme Thème
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informations sur le chiffrement de bout en bout
encryption_information_device_info Event information Informations sur l’événement
encryption_information_user_id User id Identifiant utilisateur
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Clé d’identité Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Clé d’empreinte Ed25519 déclarée
encryption_information_algorithm Algorithm Algorithme
encryption_information_session_id Session ID Identifiant de session
encryption_information_decryption_error Decryption error Erreur de déchiffrement
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informations sur la session de l’expéditeur
encryption_information_device_name Public name Nom public
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nom public (visible par les personnes avec qui vous communiquez)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public d’une session est visible par les personnes avec qui vous communiquez
encryption_information_name Public name Nom public
encryption_information_device_id ID Identifiant
encryption_information_device_key Session key Clé de la session
Key English French State
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les vieux appareils (avec une version d'Android antérieure à 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s ajouté par %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s supprimé par %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé.
filter_group_members Filter group members Filtrer les membres du groupe
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrer les salons du groupe
font_size Font size Taille de la police
forget_room Forget room Abandonner le salon
format_time_d 1d %d j
format_time_h 1h %d h
format_time_m 1m %d min
format_time_s 1s %d s
forward Forward Transférer
generic_label %1$s: %1$s :
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
global_retry Retry Réessayer
go_on_with go on with… continuer avec…
group_details_home Home Accueil
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s a essayé de charger un point précis dans l'historique du salon mais ne l'a pas trouvé.
5 years ago
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s a essayé de charger un point sprécifiques dans l'historique du salon mais ne l'a pas trouvé.
6 years ago
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s a essayaité de charger un point spécifique dans l'historique du salon mais ne l'a pas trouvé.
6 years ago
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s Eessayait de charger un point spécifique dans le calendrier de cette'historique du salleon mais ne l'a pas pu le trouveré.
6 years ago
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s Essayait de charger un point spécifique dans le calendrier de cette salle mais n'a pas pu le trouver.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Room Salon [Deprecated] Riot Android
Timeline Historique [Deprecated] Riot Android
Unable Impossible [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
failed_to_load_timeline_position
Source string comment
matrix error
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 737