The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_verifying_keys
English
Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
137/980
Key English French State
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Vérifier en comparant une courte chaîne de caractères.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d’utiliser d’autres moyens de communication sécurisés.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Commencer la vérification
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Demande de vérification entrante
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet d’être plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. La vérification de cette session la marquera comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour votre partenaire.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Vérifiez cette session en confirmant que les émojis suivants apparaissent sur l’écran de votre partenaire
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Vérifiez cette session en confirmant que les chiffres suivants apparaissent sur l’écran de votre partenaire
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vous avez reçu une demande de vérification entrante.
sas_view_request_action View request Voir la demande
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Attente de la confirmation du partenaire…
sas_verified Verified! Vérifié !
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vous avez bien vérifié cette session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers.
sas_got_it Got it Compris
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Rien n’apparaît ? Tous les clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Utiliser la vérification traditionnelle.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Vérification de clé
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Demande annulée
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Votre interlocuteur a annulé la vérification.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La vérification est annulée.
Motif : %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vérification de session interactive
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Demande de vérification
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s veut vérifier votre session
sas_error_m_user The user cancelled the verification L’utilisateur a annulé la vérification
sas_error_m_timeout The verification process timed out Le processus de vérification a expiré
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La session n’est pas au courant de cette transaction
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La session ne peut pas s’accorder sur une méthode de concordance, de hachage, de MAC ou de SAS de clé
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L’engagement de hachage ne correspond pas
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Le SAS ne correspond pas
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La session a reçu un message inattendu
Key English French State
sas_error_unknown Unknown Error Erreur inconnue
sas_got_it Got it Compris
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet d’être plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. La vérification de cette session la marquera comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour votre partenaire.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s veut vérifier votre session
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Demande de vérification
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Demande de vérification entrante
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vous avez reçu une demande de vérification entrante.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Utiliser la vérification traditionnelle.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d’utiliser d’autres moyens de communication sécurisés.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vérification de session interactive
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Vérification de clé
sas_verified Verified! Vérifié !
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vous avez bien vérifié cette session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Rien n’apparaît ? Tous les clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Commencer la vérification
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Vérifier en comparant une courte chaîne de caractères.
sas_view_request_action View request Voir la demande
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Attente de la confirmation du partenaire…
save Save Enregistrer
search Search Rechercher
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Les versions précédentes de Riot avaient un problème de sécurité qui pouvait permettre à votre serveur d’identité (%1$s) d’accéder à votre compte. Si vous faites confiance à %2$s, vous pouvez ignorer cela ; sinon déconnectez-vous et reconnectez-vous.

Vous trouverez plus de détails ici :
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Sélectionner un répertoire de salons
send Send Envoyer
send_anyway Send Anyway Envoyer quand même
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
Rien n’apparaît ? Tous les clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Legacy Ancien [Deprecated] Riot Android
Support Prendre en charge [Deprecated] Riot Android
Verification Vérification [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sas_verifying_keys
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1082