The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
22/230
Key English French State
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Voulez-vous vraiment bannir cet utilisateur de la discussion ?
reason_hint Reason Motif
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion ?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Inviter par identifiant</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTS LOCAUX (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou identifiant Matrix
room_menu_search Search Rechercher
room_one_user_is_typing %s is typing… %s écrit…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s et d’autres écrivent…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envoyer un message chiffré…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envoyer une réponse chiffrée…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexion au serveur a été perdue.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_prompt_cancel Cancel all Tout annuler
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
room_message_file_not_found File not found Fichier non trouvé
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vous n’avez pas le droit de poster dans ce salon
room_new_messages_notification 1 new message %d nouveau message
Key English French State
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Synchronisation…
room_title_members 1 member %d membre
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les vieux messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ce salon a été remplacé et n’est plus actif
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Échec de chargement du widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Ouvrir dans le navigateur
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Ce widget a été ajouté par :
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL L’URL de votre avatar
room_widget_permission_display_name Your display name Votre nom affiché
room_widget_permission_room_id Room ID L’identifiant du salon
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Son utilisation peut entraîner le partage de données avec %s :
room_widget_permission_theme Your theme Votre thème
room_widget_permission_title Load Widget Charger un widget
room_widget_permission_user_id Your user ID Votre identifiant utilisateur
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Son utilisation peut entraîner l’utilisation de cookies et le partage de données avec %s :
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$s & %2$s are typing…
%1$s et %2$s sont en train d'écrireécrivent
6 years ago
%1$s & %2$s are typing…
%1$s &et %2$s esont en train de taper'écrire
6 years ago
%1$s & %2$s are typing…
%1$s & %2$s est en train de taper…
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Type Saisir [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 368