The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

unrecognized_command
English
Unrecognized command: %s
26/240
Key English French State
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une nouvelle session demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
start_verification Start verification Commencer la vérification
start_verification_short_label Verify Vérifier
share_without_verifying Share without verifying Partager sans vérifier
share_without_verifying_short_label Share Partager
key_share_request Key Share Request Demande de partage de clé
ignore_request Ignore request Ignorer la demande
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
conference_call_warning_title Warning! Attention !
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. L’appel en téléconférence est en cours de développement et peut ne pas être fiable.
command_error Command error Erreur de commande
unrecognized_command Unrecognized command: %s Commande non reconnue : %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.
command_description_emote Displays action Affiche une action
command_description_ban_user Bans user with given id Banni l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_unban_user Unbans user with given id Révoque le bannissement du l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_op_user Define the power level of a user Défini le rang d’un utilisateur
command_description_deop_user Deops user with given id Enlève le rang d’opérateur de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel
command_description_join_room Joins room with given alias Rejoint le salon avec l’alias fourni
command_description_part_room Leave room Quitte le salon
command_description_topic Set the room topic Défini le sujet du salon
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_nick Changes your display nickname Change le surnom affiché
command_description_markdown On/Off markdown Markdown activé/désactivé
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Pour réparer la gestion des applications Matrix
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Le Markdown a été activé.
Key English French State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envoyer un sticker
title_activity_group_details Community details Informations sur la communauté
title_activity_historical Historical Historique
title_activity_home Messages Messages
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clés
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sauvegarde de clés
title_activity_member_details Member Details Informations sur ce participant
title_activity_room Room Salon
title_activity_settings Settings Paramètres
title_activity_verify_device Verify session Vérifier la session
today Today Aujourd’hui
unexpected_error Unexpected error Erreur inattendue
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Ce salon contient des sessions inconnues, qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.

Sessions inconnues :
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
unrecognized_command Unrecognized command: %s Commande non reconnue : %s
user_directory_header User directory Répertoire utilisateur
username Username Nom d’utilisateur
video_call_in_progress Video Call In Progress… Appel vidéo en cours…
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
view_source View Source Afficher la source
widget_creation_failure Widget creation has failed La création du widget a échoué
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paramètre n’est pas valide.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Unrecognized command: %s
Commande non reconnue : %s
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unrecognized_command
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 876