The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_description
English
Please enter one or more email address or Matrix ID
62/510
Key English French State
room_participants_action_mention Mention Mentionner
room_participants_action_devices_list Show Session List Afficher la liste des sessions
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez l’utilisateur au même rang que le vôtre. En êtes-vous sûr(e) ?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Voulez-vous vraiment expulser cet utilisateur de cette discussion ?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Voulez-vous vraiment bannir cet utilisateur de la discussion ?
reason_hint Reason Motif
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion ?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Inviter par identifiant</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTS LOCAUX (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou identifiant Matrix
room_menu_search Search Rechercher
room_one_user_is_typing %s is typing… %s écrit…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s et d’autres écrivent…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envoyer un message chiffré…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envoyer une réponse chiffrée…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexion au serveur a été perdue.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_prompt_cancel Cancel all Tout annuler
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
Key English French State
option_send_voice Send voice Envoyer votre voix
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
or or ou
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
passwords_do_not_match Passwords do not match Les mots de passe ne correspondent pas
people_no_identity_server No identity server configured. Aucun serveur d’identité configuré.
people_search_filter_text Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Inviter par identifiant</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou identifiant Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTS LOCAUX (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)
permalink Permalink Permalien
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Désolé. L’action n’a pas été réalisée, faute d’autorisations
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot peut accéder à votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur leur adresse e-mail et leur numéro de téléphone.

Autorisez-vous Riot à accéder à vos contacts ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo pour prendre des photos et passer des appels vidéo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo et à votre microphone pour passer des appels vidéo. Veuillez autoriser l’accès dans les prochaines fenêtres contextuelles pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot peut accéder à votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour découvrir les utilisateurs du carnet d’adresses joignables via Riot.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot a besoin d’accéder à votre microphone pour passer des appels audio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot a besoin d’accéder à vos photos et vidéos pour envoyer et enregistrer des pièces jointes. Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir envoyer des fichiers depuis votre téléphone.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Please enter one or more email address or Matrix ID
Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix ID
6 years ago
Please enter one or more email address or Matrix ID
Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou Matrix ID
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Address book Carnet d'adresses [Deprecated] Riot Android
Email E-mail [Deprecated] Riot Android
Email address Adresse e-mail [Deprecated] Riot Android
Enter Saisir [Deprecated] Riot Android
ID ID [Deprecated] Riot Android
Matrix Matrix [Deprecated] Riot Android
Please Veuillez [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_description
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 364