The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

show_info_area_always
English
Always
8/100
Key English French State
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contacter l’administrateur
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Veuillez %s pour augmenter cette limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Charger les membres des salons en différé
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Améliore les performances en ne chargeant les membres des salons qu’au premier affichage.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
merged_events_expand expand développer
merged_events_collapse collapse réduire
settings_info_area_show Show the info area Afficher la zone d’information
show_info_area_always Always Toujours
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pour les messages et les erreurs
show_info_area_only_errors Only for errors Seulement pour les erreurs
generic_label %1$s: %1$s :
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Communiquez, à votre façon
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Nous sommes constamment en train de modifier et d’améliorer Riot.im. Le journal des modifications peut être consulté ici : %1$s. Afin d’être sûr de ne rien manquer, continuez à installer les mises à jour.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Une application de discussion sécurisée universelle que vous contrôlez.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Une application de discussion, que vous contrôlez et entièrement flexible. Riot vous laisse communiquer comme vous le souhaitez. Conçu pour [matrix], le standard pour les communications libres et décentralisées.

Créez un compte matrix.org gratuit, gérez votre propre serveur sur https://modular.im ou utilisez un autre serveur Matrix.

Pourquoi choisir Riot.im ?

• COMMUNICATION COMPLÈTE : Construisez des salons autours de vos équipes, de vos amis, de votre communauté comme vous le souhaitez ! Discutez, partagez des fichiers, ajoutez des widgets et passez des appels audio et vidéo gratuitement.

• INTÉGRATIONS PUISSANTES : Utilisez Riot.im avec les outils que vous connaissez déjà. Avec Riot.im vous pouvez même discuter avec les utilisateurs et les groupes qui utilisent d’autres applications de discussion.

• PRIVÉ ET SÉCURISÉ : Gardez vos conversations secrètes. Un chiffrement de bout en bout de pointe vous garanti que vos communications privées restent privées.

• OUVERT, PAS FERMÉ : Open source, et construit autour de Matrix. Restez en possession de vos données en hébergeant votre propre serveur, ou choisissez celui auquel vous faites confiance.

• PARTOUT OÙ VOUS ÊTES : Restez en contact où que vous soyez avec la synchronisation complète de l’historique de vos messages entre vos différents appareils et en ligne sur https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
Key English French State
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notifications sont activées dans les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paramètres système.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Le jeton FCM n’a pas pu être enregistré sur le serveur d’accueil : %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur d’accueil.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Enregistrement du jeton
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Allumer l’écran pendant 3 secondes
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Afficher tous les messages de %s ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Vous n’êtes pour le moment membre d’aucune communauté.
share Share Partager
share_without_verifying Share without verifying Partager sans vérifier
share_without_verifying_short_label Share Partager
show_info_area_always Always Toujours
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pour les messages et les erreurs
show_info_area_only_errors Only for errors Seulement pour les erreurs
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés, sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
skip Skip Passer
small Small Petite
speak Speak Parler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l’administrateur du serveur a confirmé que cela était normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous correspond à l’empreinte fournie par l’administrateur.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Cela pourrait signifier que quelqu’un intercepte malicieusement votre trafic ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossible de vérifier l’identité du serveur distant.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Always
Toujours
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_info_area_always
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 952