The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verify_key_match
English
I verify that the keys match
38/280
Key English French State
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d clé(s) importée(s) avec succès.
encryption_information_not_verified Not Verified NON vérifié
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_blocked Blacklisted Sur liste noire
encryption_information_unknown_device unknown session session inconnue
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_none none aucun
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_unverify Unverify Annuler la vérification
encryption_information_block Blacklist Ajouter à la liste noire
encryption_information_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
encryption_information_verify_device Verify session Vérifier la session
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot prend désormais en charge le chiffrement de bout en bout, mais vous devez vous reconnecter pour l’activer. Vous pouvez le faire maintenant ou plus tard à partir des paramètres de l’application.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Ce salon contient des sessions inconnues, qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.

Sessions inconnues :
select_room_directory Select a room directory Sélectionner un répertoire de salons
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Le serveur est peut-être indisponible ou surchargé
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Saisir un serveur d’accueil pour lister ses salons publics
directory_server_placeholder Homeserver URL URL du serveur d’accueil
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tous les salons sur le serveur %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tous les salons natifs sur %s
lock_screen_hint Type here… Tapez ici…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d salon
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s : 1 message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
Key English French State
encryption_information_not_verified Not Verified NON vérifié
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informations sur la session de l’expéditeur
encryption_information_session_id Session ID Identifiant de session
encryption_information_title End-to-end encryption information Informations sur le chiffrement de bout en bout
encryption_information_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
encryption_information_unknown_device unknown session session inconnue
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_unverify Unverify Annuler la vérification
encryption_information_user_id User id Identifiant utilisateur
encryption_information_verification Verification Vérification
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device Verify session Vérifier la session
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les vieux appareils (avec une version d'Android antérieure à 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s ajouté par %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s supprimé par %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé.
filter_group_members Filter group members Filtrer les membres du groupe
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

I verify that the keys match
Je vérificonfirme que les clés correspondent
6 years ago
I verify that the keys match
Je vérifie que les clés correspondent
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Key Clé [Deprecated] Riot Android
Verify Vérifier [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_verify_key_match
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 783