The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Widget Integration Manager
avatar
English
Avatar
6/100
Key English French State
rooms Rooms Salons
joined Joined Rejoint
invited Invited Invité
filter_group_members Filter group members Filtrer les membres du groupe
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrer les salons du groupe
group_members 1 member %d participant
group_rooms 1 room %d salon
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L’administrateur de cette communauté n’a pas encore fourni de description.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s vous a expulsé de %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s vous a banni de %1$s
reason_colon Reason: %1$s Motif : %1$s
rejoin Rejoin Rejoindre
forget_room Forget room Abandonner le salon
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de réception
notice_avatar Notice avatar Avatar d’avertissement
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Pour continuer à utiliser le serveur d’accueil %1$s, vous devez lire et accepter les conditions générales.
dialog_user_consent_submit Review now Voir maintenant
deactivate_account_title Deactivate Account Désactiver le compte
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
"Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d’utilisateur. Le compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d’identité. <b>Cette action est irréversible.</b>

Désactiver votre compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut</b>. Si vous souhaitez que nous oubliions vos messages, cochez la case ci-dessous.

La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront plus partagés avec les nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà accès à ces messages en conserveront leur copie."
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Veuillez oublier tous les messages que j’ai envoyé quand mon compte sera désactivé (Avertissement : les futurs utilisateurs verront une version incomplète des conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :
deactivate_account_submit Deactivate Account Désactiver le compte
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ce salon a été remplacé et n’est plus actif
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les vieux messages
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de ressources dépassée
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contacter l’administrateur
Key English French State
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse e-mail
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Votre mot de passe a été réinitialisé.

Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
auth_return_to_login Return to login screen Retourner à l’écran de connexion
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer l’e-mail de réinitialisation
auth_skip Skip Ignorer
auth_submit Submit Valider
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
L’inscription avec e-mail et numéro de téléphone à la fois n’est pas prise en charge tant que l’API n’existe pas. Seul le numéro de téléphone sera pris en compte.

Vous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres.
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_username_in_use Username in use Nom d’utilisateur déjà utilisé
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utiliser des options de serveur personnalisées (avancé)
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Réponse de découverte du serveur d’accueil non valide
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Utiliser la configuration
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot a détecté une configuration de serveur personnalisée pour le domaine de votre identifiant « %1$s » :
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Auto-compléter les options du serveur
avatar Avatar Avatar
backup Back up Sauvegarder
black_them Black Theme Thème noir
bottom_action_favourites Favourites Favoris
bottom_action_groups Communities Communautés
bottom_action_home Home Accueil
bottom_action_people People Participants
bottom_action_rooms Rooms Salons
call Call Appel
call_anyway Call Anyway Appeler quand même
call_connected Call connected Appel établi
call_connecting Call connecting… Appel en cours de connexion…
call_ended Call ended Appel terminé
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Appel répondu ailleurs
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Impossible d’initialiser l’appareil photo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Avatar
Avatar
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Avatar Avatar [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
avatar
Source string comment
Widget Integration Manager
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 922