The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
33/400
Key English Hungarian State
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Ez a meghívó erre a címre lett küldve: %s, ami nincs összekötve a felhasználóddal.
Ha gondolod jelentkezz be egy másik felhasználóval, vagy add hozzá ezt az e-mail címet a felhasználódhoz.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s szobához próbálsz hozzáférni. Szeretnél csatlakozni, hogy részt tudj venni a beszélgetésben?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room egy szoba
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ez egy előnézete a szobának. A szobai interakciók letiltásra kerültek.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. A beállításokban adj hozzá egy azonosítási szervert ehhez a művelethez.
room_creation_title New Chat Új csevegés
room_creation_add_member Add member Új tag hozzáadása
room_header_active_members_count 1 active members 1 aktív tag
room_title_members 1 member 1 tag
room_title_one_member 1 member 1 tag
format_time_s 1s 1mp
format_time_m 1m 1p
format_time_h 1h
format_time_d 1d 1n
room_participants_leave_prompt_title Leave room Szoba elhagyása
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Biztos el akarod hagyni a szobát?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Biztos el akarod távolítani %s -t a csevegésből?
room_participants_create Create Létrehozás
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Tétlen
room_participants_now %1$s now Most: %1$s
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s óta
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ADMIN ESZKÖZÖK
room_participants_header_call CALL HÍVÁS
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS KÖZVETLEN CSEVEGÉSEK
room_participants_header_devices SESSIONS MUNKAMENETEK
room_participants_action_invite Invite Meghívás
room_participants_action_leave Leave this room Szoba elhagyása
room_participants_action_remove Remove from this room Eltávolítás ebből a szobából
room_participants_action_ban Ban Tiltás
Key English Hungarian State
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mutassuk ennek a felhasználónak minden üzenetét? Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s óta
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Biztos, hogy ki akarod tiltani ezt az illetőt ebből a beszélgetésből?
room_participants_create Create Létrehozás
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ADMIN ESZKÖZÖK
room_participants_header_call CALL HÍVÁS
room_participants_header_devices SESSIONS MUNKAMENETEK
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS KÖZVETLEN CSEVEGÉSEK
room_participants_idle Idle Tétlen
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %2$s %1$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Biztos meg akarod hívni %s -t a csevegésbe?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Felhasználói azonosító, név vagy e-mail
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Biztos, hogy kirúgod ezt a felhasználót?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Biztos el akarod hagyni a szobát?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Szoba elhagyása
room_participants_now %1$s now Most: %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nem fogod tudni vissza vonni a változtatásokat mert az adott felhasználó ugyan azzal a jogosultság szinten fog állni mint te.
Biztos vagy benne?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Biztos el akarod távolítani %s -t a csevegésből?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Meg lettél hívva, hogy csatlakozz ehhez a szobához %s által
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ez egy előnézete a szobának. A szobai interakciók letiltásra kerültek.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s szobához próbálsz hozzáférni. Szeretnél csatlakozni, hogy részt tudj venni a beszélgetésben?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room egy szoba
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Ez a meghívó erre a címre lett küldve: %s, ami nincs összekötve a felhasználóddal.
Ha gondolod jelentkezz be egy másik felhasználóval, vagy add hozzá ezt az e-mail címet a felhasználódhoz.
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_recents_conversations ROOMS SZOBÁK
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Are you sure you want to leave the room?
Biztos vagy benne, hogy el akarod hagyni a szobát?
6 years ago
Are you sure you want to leave the room?
Biztos vagy benne, hogy elakarod hagyni a szobát?
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Room Szoba [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 324