The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
13/100
Key English Icelandic State
invited Invited Boðið
filter_group_members Filter group members Sía meðlimi hóps
filter_group_rooms Filter group rooms Sía spjallrásahópa
group_members 1 member
group_rooms 1 room
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Kerfisstjóri samfélagsins hefur ekki gefið upp ítarlega lýsingu fyrir þetta samfélag.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
rejoin Rejoin Taka þátt aftur
forget_room Forget room Gleyma spjallrás
receipt_avatar Receipt avatar Auðkennismynd kvittunar
notice_avatar Notice avatar Auðkennismynd tilkynningar
avatar Avatar Auðkennismynd
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded
resource_limit_contact_action Contact Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
Key English Icelandic State
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.
devices_delete_dialog_title Authentication Auðkenning
devices_delete_pswd Password: Lykilorð:
devices_delete_submit_button_label Submit Senda inn
devices_details_device_name Update Public Name Heiti tækis
devices_details_dialog_title Session information Nánar um tæki
devices_details_id_title ID Auðkenni (ID)
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Sást síðast
devices_details_name_title Public Name Heiti
dialog_title_confirmation Confirmation Staðfesting
dialog_title_error Error
dialog_title_third_party_licences Third party licences
dialog_title_warning Warning Aðvörun
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
direct_chats_header Conversations Samtöl
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá…
directory_search_results_title Browse directory Vafra í möppu
directory_search_rooms 1 room %d spjallrás
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s spjallrás fannst fyrir %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Allar spjallrásir á %s vefþjóninum
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks
directory_server_native_rooms All native %s rooms Allar innbyggðar %s-spjallrásir
directory_server_placeholder Homeserver URL URL-slóð heimaþjóns
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Skrifaðu heimanetþjón til að telja upp opinberar spjallrásir á
directory_title Directory Mappa
disable Disable Gera óvirkt
disconnect Disconnect
disconnect_identity_server Disconnect identity server
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Review now
Yfirfara núna
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 924