The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_unknown
English
Unknown Error
18/130
Key English Italian State
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altra parte ha annullato la verifica.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verifica è annullata.
Motivo: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verifica sessione interattiva
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vuole verificare la tua sessione
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'utente ha annullato la verifica
sas_error_m_timeout The verification process timed out Il processo di verifica è scaduto
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sessione non sa della transazione
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L'hash non corrispondeva
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Il SAS non corrispondeva
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received È stato ricevuto un messaggio non valido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Le chiavi non corrispondono
sas_error_m_user_error User mismatch Utente non corrispondente
sas_error_unknown Unknown Error Errore sconosciuto
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Non stai usando alcun Identity Server
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Nessun Identity Server configurato. E' necessario per poter ripristinare la tua password.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Alcune precedenti versioni di Riot contenevano un errore di sicurezza che permetteva al tuo Identity Server (%1$s) di accedere al tuo account. Se ti fidi di %2$s, puoi ignorare questo avviso; altrimenti disconnettiti e riaccedi di nuovo.

Leggi maggiori dettagli qui:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
global_retry Retry Riprova
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
review_terms Review Terms Leggi i termini di servizio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti trovare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
identity_server Identity server Identity Server
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti Identity Server
add_identity_server Configure identity server Configura Identity Server
change_identity_server Change identity server Cambia Identity Server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Stai usando l'Identity Server %1$s per trovare e farti trovare da altri utenti.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
Key English Italian State
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verifica è annullata.
Motivo: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altra parte ha annullato la verifica.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Richiesta annullata
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifica questa sessione confermando che i seguenti numeri appaiono sullo schermo del partner
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifica questa sessione confermando che le seguenti emoji appaiono sullo schermo del partner
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received È stato ricevuto un messaggio non valido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Le chiavi non corrispondono
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L'hash non corrispondeva
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Il SAS non corrispondeva
sas_error_m_timeout The verification process timed out Il processo di verifica è scaduto
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sessione non sa della transazione
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'utente ha annullato la verifica
sas_error_m_user_error User mismatch Utente non corrispondente
sas_error_unknown Unknown Error Errore sconosciuto
sas_got_it Got it Capito
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifica questa sessione per segnarla come fidata. Verificare le sessioni dei partner ti dà una maggiore tranquillità quando usi messaggi cifrati end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verificare questa sessione la segnerà come fidata e segnerà anche la tua sessione come fidata per il tuo partner.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vuole verificare la tua sessione
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Richiesta di verifica in arrivo
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Hai ricevuto una richiesta di verifica.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Usa la verifica classica.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Per la massima sicurezza, consigliamo di farlo di persona o di utilizzare un altro metodo di comunicazione fidato.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verifica sessione interattiva
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verifica chiave
sas_verified Verified! Verificato!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Hai verificato correttamente questa sessione.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. I messaggi sicuri con questo utente sono cifrati end-to-end e impossibili da leggere da parte di terze parti.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Unknown Error
Errore sconosciuto
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_unknown
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1101