The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_join_room
English
Join room
18/100
Key English Italian State
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Cerca tra i membri della stanza
search_no_results No results Nessun risultato
tab_title_search_rooms ROOMS STANZE
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGGI
tab_title_search_people PEOPLE UTENTI
tab_title_search_files FILES FILE
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITI
room_recents_conversations ROOMS STANZE
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BASSA PRIORITÀ
room_recents_invites INVITES INVITI
room_recents_start_chat Start chat Avvia chat
room_recents_create_room Create room Crea stanza
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_title Join a room Entra in una stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita l'ID stanza o il suo nome
directory_search_results_title Browse directory Esplora l'elenco
directory_search_rooms 1 room 1 stanza
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s stanza trovata per %2$s
directory_searching_title Searching directory… Ricerca negli elenchi…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tutti i messaggi (rumoroso)
room_settings_all_messages All messages Tutti i messaggi
room_settings_mention_only Mentions only Solo le citazioni
room_settings_mute Mute Silenzioso
room_settings_favourite Favourite Preferito
room_settings_de_prioritize De-prioritize Bassa priorità
room_settings_direct_chat Direct Chat Chat diretta
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Esci dalla conversazione
room_settings_forget Forget Dimentica
Key English Italian State
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
La nomina non potrà essere annullata perché darai a questo utente i tuoi stessi poteri.
Sicuro di voler procedere?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %s
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Questo invito è stato spedito a %s, che non è associato a questo account.
Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_recents_conversations ROOMS STANZE
room_recents_create_room Create room Crea stanza
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITI
room_recents_invites INVITES INVITI
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita l'ID stanza o il suo nome
room_recents_join_room_title Join a room Entra in una stanza
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BASSA PRIORITÀ
room_recents_start_chat Start chat Avvia chat
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
rooms Rooms Stanze
rooms_directory_header Room directory Elenco stanze
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Aggiungi scorciatoia sulla schermata iniziale
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nuovo indirizzo stanza (es. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Non avrai un indirizzo principale specifico per questa stanza.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avvisi per l'indirizzo principale
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Crittografia disabilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Crittografia abilitata in questa stanza.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_join_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 422