The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_info_area_show
English
Show the info area
26/180
Key English Italian State
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite di risorse superato
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contatta l'amministratore
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Per favore %s per aumentare questo limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Per favore %s per continuare ad usare questo servizio.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Caricamento differito dei membri della stanza
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Aumenta la performance caricando i dati dei membri della stanza solo quando questi si fan vedere.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Il tuo Home Server non supporta ancora il caricamento differito dei membri delle stanze. Prova più avanti.
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
merged_events_expand expand espandi
merged_events_collapse collapse riduci
settings_info_area_show Show the info area Mostra l'area informazioni
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per messaggi ed errori
show_info_area_only_errors Only for errors Solo per gli errori
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Non è stato trovato nessun APK Google Play Services valido. Le notifiche non funzioneranno correttamente.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunica, a modo tuo
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Riot.im continua a crescere e migliorare. Il registro completo delle modifiche si può trovare qui: %1$s. Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una App per chat universali, sicure ed interamente sotto il tuo controllo.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una App per chat flessibile e interamente sotto il tuo controllo. Riot ti permette di comunicare a modo tuo. Creata per [matrix] - lo standard per le comunicazioni aperte, decentralizzate.

Puoi aprire un account matrix.org gratuito, creare il tuo server su https://modular.im o usare un altro server Matrix.

Perché scegliere Riot.im?

• COMUNICAZIONE COMPLETA: crea stanze per discussione pubbliche o private per i tuoi team, i tuoi amici, la tua comunità - come preferisci! Chatta, condividi file, aggiungi widget e fai chiamate video o audio - tutto gratuito.

• GRANDI INTEGRAZIONI: collega Riot.im alle piattaforme che conosci ed ami. Con Riot.im puoi addirittura chattare con utenti e gruppi che usano altre App di chat.

• PRIVATO E SICURO: tieni segrete le tue conversazioni. Una crittografia end-to-end allo stato dell'arte assicura che le comunicazioni private restino sempre tali.

• OPEN, NON CHIUSO: open source e costruito su Matrix. Riprendi il possesso dei tuoi dati creando il tuo server Matrix personale, o scegliendone uno di cui ti fidi.

• OVUNQUE TU SIA: stai sul pezzo ovunque tu sia grazie la cronologia dei messaggi sempre sincronizzata tra i tuoi dispositivi ed online su https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea una password
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Conferma password
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Inserisci password
Key English Italian State
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service L'Identity Server che hai scelto non ha freso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services L'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL dell'Identity Server
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_email_address Email Email
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Abilita le notifiche per questo account
settings_enable_background_sync Enable background sync Abilita la sincronizzazione in background
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Attiva le notifiche per questa sessione
settings_fail_to_update_password Failed to update password Fallito l'aggiornamento della password
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La password non è valida
settings_flair Flair Predisposizione
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_home_server Home Server Home Server
settings_identity_server Identity Server Identity Server
settings_ignored_users Ignored users Utenti ignorati
settings_info_area_show Show the info area Mostra l'area informazioni
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.
settings_integration_allow Allow integrations Permetti l'uso di integrazioni
settings_integration_manager Integration Manager Integration Manager
settings_integrations Integrations Integrazioni
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un Integration Manager per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.
Gli Integration Manager possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_interface_language Language Lingua
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Invito ad entrare in una stanza
settings_keep_media Keep media Conserva i file multimediali
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Avvia una conferenza usando Jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Invia messaggi vocali
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Questa opzione richiede un'applicazione di terze parti per registrare i messaggi.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Usa il tasto invio per spedire i messaggi
settings_labs_native_camera Use native camera Usa la fotocamera di sistema
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Show the info area
Mostra l'area informazioni
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_info_area_show
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 951