The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_without_verifying
English
Share without verifying
26/230
Key English Italian State
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Uno dei parametri non è valido.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Non è stato configurato nessun Integration Manager.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aggiungi un Widget
settings_labs_native_camera Use native camera Usa la fotocamera di sistema
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di Riot.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Usa il tasto invio per spedire i messaggi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Invia messaggi vocali
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Questa opzione richiede un'applicazione di terze parti per registrare i messaggi.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%s' che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche. Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%s' sta chiedendo le chiavi crittografiche.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
start_verification Start verification Avvia la verifica
start_verification_short_label Verify Verifica
share_without_verifying Share without verifying Condividi senza verificare
share_without_verifying_short_label Share Condividi
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
ignore_request Ignore request Ignora la richiesta
ignore_request_short_label Ignore Ignora
conference_call_warning_title Warning! Attenzione!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Le conferenze sono in fase di sviluppo e potrebbero non essere affidabili.
command_error Command error Errore di comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Il comando "%s" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti.
command_description_emote Displays action Mostra l'azione
command_description_ban_user Bans user with given id Banna utente con l'ID specificato
command_description_unban_user Unbans user with given id Togli il ban all'utente con l'ID specificato
command_description_op_user Define the power level of a user Imposta i poteri di un utente
command_description_deop_user Deops user with given id Rimuove il rango di operatore dall'utente con l'ID specificato
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invita l'utente con l'ID specificato nella stanza corrente
Key English Italian State
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Auto riavvio del servizio di notifiche
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Le notifiche sono disabilitate nelle Impostazioni di sistema.
Controlla le Impostazioni di sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Le notifiche sono abilitate nelle Impostazioni di sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Impostazioni di sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
E'fallita la registrazione del Token FCM sull'Home Server:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token FCM registrato con successo sull'Home Server.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrazione Token
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Accendi lo schermo per 3 secondi alla notifica
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrare tutti i messaggi di %s?

Tieni presente che questa azione riavvierà l'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo.
settings_user_interface User interface Interfaccia utente
settings_user_settings User settings Impostazioni utente
settings_version Version Versione
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quando menzionano un utente
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Al momento non fai parte di alcuna comunità.
share Share Condividi
share_without_verifying Share without verifying Condividi senza verificare
share_without_verifying_short_label Share Condividi
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per messaggi ed errori
show_info_area_only_errors Only for errors Solo per gli errori
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup delle chiavi…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
skip Skip Salta
small Small Piccolo
speak Speak Parla
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se l'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso..
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Share without verifying
 
5 years ago
Share without verifying
Condividi senza verificare
6 years ago
Share without verifying
Scambia senza effettuare la verifica
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 868