The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
17/130
17/130

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Messaggio criptato…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Messaggio non criptato…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Invia risposta criptata…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Risposta non criptata…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora?
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
room_message_file_not_found File not found File non trovato
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
room_new_messages_notification 1 new message 1 nuovo messaggio
ssl_trust Trust Fidati
ssl_do_not_trust Do not trust Non fidarti
ssl_logout_account Logout Disconnetti
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impronta digitale (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossibile verificare l'identità del server remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se l'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso..
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Il certificato è diverso da quello precedentemente contrassegnato sul tuo telefono come "affidabile". Questa cosa è MOLTO INSOLITA. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Il certificato del server è cambiato: quello precedente era stato contrassegnato come affidabile ma quello attuale no. Può darsi che il certificato precedente sia scaduto e sia stato semplicemente sostituito con uno nuovo. Contatta l'amministratore del server per verificare l'impronta digitale in uso.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Contrassegna il certificato come affidabile solo se l'mpronta digitale comunicata dall'amministratore del server corrisponde a quella qua sopra.
room_details_title Room Details Dettagli stanza
room_details_people People Utenti
room_details_files Files File
room_details_settings Settings Impostazioni
Key English Italian State
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annulla il download
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annulla l'upload
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente?

Tieni presente che questa azione riavvierà l'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo per cui segnali questo contenuto
room_header_active_members_count 1 active members 1 utente attivo
room_info_room_name Room name Nome stanza
room_info_room_topic Room topic Argomento stanza
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Vai al primo messaggio non letto.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
room_menu_search Search Cerca
room_message_file_not_found File not found File non trovato
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Messaggio criptato…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Messaggio non criptato…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Invia risposta criptata…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Risposta non criptata…
room_new_messages_notification 1 new message 1 nuovo messaggio
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Le stanze criptate non supportano le conferenze
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sta scrivendo…
room_participants_action_ban Ban Bannalo
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostra l'elenco delle sessioni
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Nascondi tutti i messaggi di questo utente
room_participants_action_invite Invite Invita
room_participants_action_kick Kick Butta fuori
room_participants_action_leave Leave this room Esci da questa stanza
room_participants_action_mention Mention Cita
room_participants_action_remove Remove from this room Butta fuori da questa stanza
room_participants_action_set_admin Make admin Nomina amministratore
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Ripristina ad utente normale
room_participants_action_set_moderator Make moderator Nomina moderatore
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Singular
1 new message
Plural
%d new messages
Singular
1 nuovo messaggio nuovo
Plural
%d nuovi messaggi nuovi
5 years ago
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
Singular
1 messaggio nuovo
Plural
%d messaggi nuovi
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 383