The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_devices_list
English
Sessions
8/100
Key English Italian State
settings_notifications Notifications Notifiche
settings_ignored_users Ignored users Utenti ignorati
settings_other Other Altro
settings_advanced Advanced Avanzate
settings_integrations Integrations Integrazioni
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un Integration Manager per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.
Gli Integration Manager possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_cryptography Cryptography Crittografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestione chiavi crittografiche
settings_notifications_targets Notification Targets Target delle notifiche
settings_contact Local contacts Contatti locali
settings_contacts_app_permission Contacts permission Consenti l'accesso alla Rubrica locale
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Segna le stanze con notifiche perse
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_devices_list Sessions Sessioni
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Invia notifiche di digitazione
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Fai sapere agli altri utenti che stai scrivendo.
settings_send_markdown Markdown formatting Formattazione Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Permette di formattare i messaggi con sintassi Markdown prima di inviarli. Ad esempio si può ottienere un testo in corsivo aggiungendovi degli asterischi prima e dopo.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra data e ora di tutti i messaggi
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra le conferme di lettura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clicca sulle conferme di lettura per vederne l'elenco dettagliato.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra entrata ed uscita degli utenti
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Inviti, butta fuori e ban non vengono considerati.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra i cambiamenti degli account
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Includi cambiamenti dell'avatar e del nome visualizzato.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quando menzionano un utente
Key English Italian State
settings_contacts_app_permission Contacts permission Consenti l'accesso alla Rubrica locale
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Messaggi contenenti il nome mostrato
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Messaggi contenenti il nome utente
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Crittografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestione chiavi crittografiche
settings_data_save_mode Data save mode Modalità risparmio dati
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. La modalità risparmio dati applica un filtro specifico che esclude gli aggiornamenti di presenza e le notifiche di scrittura.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Disattiva l'account
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Disattiva il mio account
settings_default_compression Default compression Compressione predefinita
settings_default_media_source Default media source Sorgente multimediale predefinita
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Sicuro di voler rimuovere questo target di notifica?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Sicuro di voler rimuovere %1$s %2$s?
settings_devices_list Sessions Sessioni
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossibile connettersi all'Identity Server
settings_discovery_category Discovery Farsi trovare
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email di conferma a %s, controlla l'email e clicca sul link di conferma
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dall'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Indirizzi email visibili pubblicamente
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Inserisci un nuovo Identity Server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Stai usando l'Identity Server %1$s per trovare e farti trovare da altri utenti.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_mail_pending Pending In attesa
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Configura l'Identity Server per trovare e farsi trovare dagli altri utenti.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un'email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Sessions
DispositivSessioni
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_devices_list
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 585