The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_avatar
English
Notice avatar
10/130
Key English Japanese State
no_users_placeholder No users ユーザがいません
rooms Rooms 部屋
joined Joined 参加済
invited Invited 招待済
filter_group_members Filter group members グループのメンバーをフィルタリングする
filter_group_rooms Filter group rooms グループの部屋を絞り込み
group_members 1 member %d名
group_rooms 1 room %d 部屋
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. 管理者はこのコミュニティの詳細を規定していません。
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s あなたは%2$sによって%1$sから除外されました
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s あなたは%2$sによって%1$sへの参加を禁止されました
reason_colon Reason: %1$s 理由: %1$s
rejoin Rejoin 再参加
forget_room Forget room 部屋の履歴を消す
receipt_avatar Receipt avatar アバターを読み込み
notice_avatar Notice avatar アバターに通知を表示
avatar Avatar アバター
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ホームサーバを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。
dialog_user_consent_submit Review now 今すぐ見る
deactivate_account_title Deactivate Account アカウントを停止
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 <b>この操作は取り消しできません</b> あなたのアカウントを停止することによって <b>デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません</b>。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) アカウントを停止したとき自分の送信した全てのメッセージを削除 (警告: この操作により、将来的なユーザが会話を不完全な形で見ることになります)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 続けるには、パスワードを入力してください:
deactivate_account_submit Deactivate Account アカウントを停止
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active この部屋は置き換えられており、アクティブではありません
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here ここで会話が続いています
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation この部屋は別の会話の続きです
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages より古いメッセージを見るには、ここをクリックしてください
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded リソース制限の超過
Key English Japanese State
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… 権限が無いため、一部の機能を利用できない可能性があります…
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup
new_recovery_method_popup_was_me It was me
no NO いいえ
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts 端末の電話帳をRiotアプリが読み取ることは許可されていません
no_conversation_placeholder No conversations 会話なし
no_group_placeholder No groups グループがありません
none None
no_public_room_placeholder No public rooms available 公開された部屋がありません
no_result_placeholder No results 結果なし
normal Normal 標準
no_room_placeholder No rooms 部屋がありません
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
現在使用可能なスタンプパックがありません。 今いくつか追加しますか?
notice_avatar Notice avatar アバターに通知を表示
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message
notification_compat_summary_title %d notification
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room
notification_listening_for_events Listening for events 発言更新を確認
notification_new_invitation New Invitation
notification_new_messages New Messages
notification_noisy Noisy 音量大
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知あり(音量大)
notification_off Off
notification_sender_me Me
notification_silent Silent 音なし
notification_silent_notifications Silent notifications 通知あり(音量小)
notification_sync_init Initializing service サービスを初期化
notification_sync_in_progress Synchronising… 同期中…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Notice avatar
アバターに通知を表示
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "アバターに通知を表示".

Fix string

Reset

Glossary

English Japanese
avatar アバター [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
notice_avatar
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 921