The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

filter_group_rooms
English
Filter group rooms
12/180
Key English Japanese State
encrypted_message Encrypted message 暗号化されたメッセージ
create Create 作成
create_community Create Community コミュニティを作成
community_name Community name コミュニティの名前
community_name_hint Example
community_id Community Id コミュニティID
community_id_hint example
group_details_home Home ホーム
group_details_people People 参加者
group_details_rooms Rooms 部屋
no_users_placeholder No users ユーザがいません
rooms Rooms 部屋
joined Joined 参加済
invited Invited 招待済
filter_group_members Filter group members グループのメンバーをフィルタリングする
filter_group_rooms Filter group rooms グループの部屋を絞り込み
group_members 1 member %d名
group_rooms 1 room %d 部屋
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. 管理者はこのコミュニティの詳細を規定していません。
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s あなたは%2$sによって%1$sから除外されました
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s あなたは%2$sによって%1$sへの参加を禁止されました
reason_colon Reason: %1$s 理由: %1$s
rejoin Rejoin 再参加
forget_room Forget room 部屋の履歴を消す
receipt_avatar Receipt avatar アバターを読み込み
notice_avatar Notice avatar アバターに通知を表示
avatar Avatar アバター
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ホームサーバを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。
dialog_user_consent_submit Review now 今すぐ見る
deactivate_account_title Deactivate Account アカウントを停止
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 <b>この操作は取り消しできません</b> あなたのアカウントを停止することによって <b>デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません</b>。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。
Key English Japanese State
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match キーが一致していることを確認
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. このデバイスから未認証のデバイスに暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証済みデバイスに対してのみ暗号化
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. あなたのホームサーバは部屋のメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 申し訳ありません、この操作を完了するための外部アプリが見つかりません。
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s は %2$s によって追加されました
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s は %2$s によって削除されました
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s はこの部屋のタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。
filter_group_members Filter group members グループのメンバーをフィルタリングする
filter_group_rooms Filter group rooms グループの部屋を絞り込み
font_size Font size 文字の大きさ
forget_room Forget room 部屋の履歴を消す
format_time_d 1d %d 日
format_time_h 1h %d 時間
format_time_m 1m %d 分
format_time_s 1s %d 秒
forward Forward 転送
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry
go_on_with go on with… …で続行
group_details_home Home ホーム
group_details_people People 参加者
group_details_rooms Rooms 部屋
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Filter group rooms
グループの部屋をフィルタリングする絞り込み
4 years ago
Filter group rooms
グループの部屋をフィルタリングする
5 years ago
Filter group rooms
グループの部屋をフィルタリングする
6 years ago
Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Is "group" and "community" the same thing ?

3 years ago

Glossary

English Japanese
filter 絞り込み [Deprecated] Riot Android
room 部屋 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
filter_group_rooms
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 911