The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_leave_conversation
English
Leave Conversation
2/180
Key English Japanese State
room_recents_create_room Create room 部屋を作成
room_recents_join_room Join room 部屋へ参加
room_recents_join_room_title Join a room 部屋へ参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 部屋のIDまたは部屋のエイリアスを入力してください
directory_search_results_title Browse directory 部屋一覧を見る
directory_search_rooms 1 room %d 部屋
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %2$s に %1$s 部屋見つかりました
directory_searching_title Searching directory… ディレクトリを検索中…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) すべてのメッセージ (大音量)
room_settings_all_messages All messages すべてのメッセージ
room_settings_mention_only Mentions only 名前があがったときのみ
room_settings_mute Mute ミュート
room_settings_favourite Favourite お気に入り
room_settings_de_prioritize De-prioritize 低優先度
room_settings_direct_chat Direct Chat 対話
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 退室
room_settings_forget Forget 忘れる
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut ホーム画面へのショートカットを作成
room_sliding_menu_messages Messages 会話
room_sliding_menu_settings Settings 設定
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 利用規約
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices サードパーティの通知
room_sliding_menu_copyright Copyright 著作権
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy 個人情報保護方針
settings_profile_picture Profile Picture 自分のアイコン画像
settings_display_name Display Name 表示名
settings_email_address Email 電子メール
settings_add_email_address Add email address 電子メールアドレスを追加
settings_phone_number Phone 電話番号
Key English Japanese State
room_settings_category_advanced_title Advanced 拡張設定
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 部屋の住所表記をコピー
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 部屋固有IDをコピー
room_settings_de_prioritize De-prioritize 低優先度
room_settings_direct_chat Direct Chat 対話
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 部屋一覧へ公開する
room_settings_favourite Favourite お気に入り
room_settings_forget Forget 忘れる
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' は有効なコミュニティIDではありません
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID 無効なコミュニティID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption エンドツーエンド暗号化
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active エンドツーエンド暗号化を使用中
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. 暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります.
room_settings_labs_pref_title Labs 実験的
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です. 慎重に使用してください.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 退室
room_settings_mention_only Mentions only 名前があがったときのみ
room_settings_mute Mute ミュート
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. この部屋では, この端末から認証されていない端末への暗号送信をしません.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証された端末のみで暗号化
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities この部屋はコミュニティの特色を表示していません
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 誰でも
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 参加者のみ (招待を送った時点から)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 参加者のみ (参加した時点から)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 参加者のみ (この設定を選択した時点から)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests 部屋のリンクを知る人なら誰でも(ゲストユーザを除く)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests 部屋のリンクを知る人なら誰でも(ゲストユーザも含む)
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited この部屋に招待された人のみ参加可能
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? 部屋へ参加できる人は?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access 部屋への参加
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Leave Conversation
退室
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
leave 退出 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_leave_conversation
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 436