The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reason_hint
English
Reason
2/100
Key English Japanese State
room_participants_action_ban Ban 再入室禁止
room_participants_action_unban Unban 再入室禁止解除
room_participants_action_kick Kick 追い出す
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user 権限を一般参加者へ変更
room_participants_action_set_moderator Make moderator 権限を司会者へ変更
room_participants_action_set_admin Make admin 権限を管理者へ変更
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user この参加者の発言を全て非表示にする
room_participants_action_unignore Show all messages from this user この参加者の発言を全て表示する
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
このユーザからのすべてのメッセージを表示しますか? この操作によってアプリを再起動するため、しばらく時間がかかることにご注意ください。
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ユーザID, 表示名, 電子メールアドレス
room_participants_action_mention Mention 指名して呼掛け
room_participants_action_devices_list Show Session List 接続端末一覧を表示
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限を与える変更は取り消せません。 よろしいですか?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? このチャットから本当にこのユーザーを追い出しますか?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? このユーザが対話に参加するのを本当にブロックしますか?
reason_hint Reason 理由
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? %sさんをこの部屋へ招待して本当によろしいですか?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s、
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s と %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ユーザIDで招待</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 端末の連絡先 (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ユーザディレクトリ (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Matrixユーザのみ
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ユーザIDで招待する
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 1つまたは複数のメールアドレスか、Matrix IDを入力してください
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 電子メールまたはMatrixユーザID
room_menu_search Search 検索
room_one_user_is_typing %s is typing… %sさんが文字入力中…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$sさんと %2$sさんが文字入力中…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$sさん、%2$sさん他が文字入力中…
Key English Japanese State
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. 写真撮影やビデオ通話には, Riotアプリに端末のカメラの使用を許可する必要があります.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
ビデオ通話を行うには、カメラとマイクにアクセスするための権限がRiotアプリに必要です。 通話をするには、次のポップアップでのアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
通話をするには、次のポップアップでアクセスできるように設定してください。
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Matrixユーザが電子メールアドレスや電話番号を元に他のユーザを検索するためには、Riotアプリがあなたの端末内電話帳へアクセスする許可が必要です。 Riotからあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場合は、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riotアプリは、音声通話を実行するためにマイクへアクセスするための許可が必要です。
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
通話をするには、次のポップアップでアクセスできるようにしてください。
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riotは添付ファイルを送信および保存するために写真とビデオライブラリにアクセスするための許可が必要です。 あなたの携帯端末からファイルを送信できるようにするには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_popup_title Information 情報
plus_x +%d +%d
preview Preview 試写
public_room_nb_users 1 user %d 名
quote Quote 引用
read_receipt Read 既読
read_receipts_list Read Receipts List 開封確認メッセージのリスト
reason_colon Reason: %1$s 理由: %1$s
reason_hint Reason 理由
receipt_avatar Receipt avatar アバターを読み込み
recovery_key Recovery Key
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
redact Remove 削除
reject Reject 拒否
rejoin Rejoin 再参加
remove Remove 削除
rename Rename 名前変更
report_content Report content 発言を通報する
resend Resend 再送信
resource_limit_contact_action Contact Administrator 管理者に連絡
resource_limit_contact_admin contact your service administrator あなたのサービス管理者に連絡
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded リソース制限の超過
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. このサービスを使い続けるには %s してください。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Reason
理由
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_hint
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 354